Ван Алдин взглянул на него.
– Естественно, я буду рад, – наконец сказал он. – Эти ваши упражнения в предположениях, они имеют под собой почву?
Пуаро посмотрел в потолок.
– Есть предположение, – спокойно произнес он, – что убийца – граф де ла Роше. Во всяком случае, я опроверг его алиби.
– Как вам это удалось?
Пуаро скромно пожал плечами.
– У меня свои методы. Немного такта, немного ума – и дело сделано.
– Но рубины! – возразил Ван Алдин. – Ведь рубины, которые были у графа, оказались фальшивыми.
– Ясно, что он мог совершить преступление только из-за рубинов. Но вы упускаете одну вещь, месье Ван Алдин. Кто-то мог опередить графа.
– Но это совершенно новая версия! – воскликнул Найтон.
– Вы и впрямь верите во всю эту дребедень, мосье Пуаро? – прорычал миллионер.
– Это не доказано, – спокойно сказал Пуаро. – Это только версия, но, и это я говорю, месье Ван Алдин, факты стоит проверить. Вы должны поехать со мной на юг Франции, и мы разберемся на месте.
– Вы действительно думаете, что мне необходимо ехать с вами?
– Думаю, это именно то, чего вы желаете, – о ветил Пуаро.
В его тоне была нота упрека, которая ускользнула от внимания присутствующих.
– Да, конечно, – согласился миллионер. – Когда вы собираетесь ехать, месье Пуаро?
– Вы сейчас очень заняты, – напомнил Найтон.
Но миллионер уже все решил и протестующим жестом отбросил все возражения.
– Думаю, это важнее, – сказал он. – Олл райт, месье Пуаро. Едем завтра. Каким поездом?
– Мы поедем, полагаю, Голубым поездом, – с улыбкой ответил Пуаро.
Глава 34. Снова Голубой поезд
Поезд для миллионеров, как его иногда называли, стремительно летел вперед. У Найтона и Ван Алдина было двойное купе, соединенное общей дверью, как у Руфь Кеттеринг и ее служанки в то роковое путешествие. Купе Пуаро находилось в другом конце вагона.
Для Ван Алдина поездка была мучительной, ибо воскрешала болезненные воспоминания. Пуаро. и Найтон иногда тайком переговаривались, стараясь не тревожить его.
Однако, как только поезд замедлил ход, подъезжая к Лионскому вокзалу Парижа, Пуаро вдруг засуетился. Ван Алдин решил, что одной из задач поездки была попытка восстановить картину преступления. Пуаро сам проигрывал каждую роль. Он был служанкой, торопливо входящей в купе. Он был миссис Кеттеринг, со страхом и недоумением узнающей своего мужа. Он был Дереком Кеттерингом, обнаружившим, что его жена едет тем же поездом, что и он. Он проверял самые разные возможности, в том числе и то, как лучше спрятаться в смежном купе.
Вдруг его посетила какая-то идея. Он схватил Ван Алдина за руку.