И пусть их будет много (Наду) - страница 125

Она помолчала еще немного, поцокала языком, недовольно покачала головой. Израсходовав все известные ей формы проявления неодобрения, наконец, произнесла:

— Ты беременна, детка. В тебе уже почти три месяца живет дитя.

Клементина открыла рот, чтобы возразить, машинально положила руку на еще плоский живот.

— Что ты говоришь?

— А разве я ошибаюсь? — старуха улыбнулась. — Я вижу его. И не понимаю, как этого не чувствуешь ты?

Клементина застыла, осознавая услышанное. Наконец, выдавила:

— Что мне делать, Жиббо?

— Не думала я, что ты задашь мне этот вопрос.

— Много месяцев я ждала, когда Господь даст нам с мужем ребенка. Я надеялась, что, когда он родится, наши отношения станут другими. Я просила у Бога дитя, надеясь, что тот сделает нас ближе. Но ничего не получалось. Ты слышишь?

Жиббо молчала.

— Я помню, — горестно продолжила Клементина. — Ты говорила, что Филипп напрасно ждет… но… как? Как я смогу показать чужое дитя мужу?

— Ты хочешь просить меня избавить тебя от ребенка?

Клементина вздрогнула. Покачала головой:

— Нет.

— Вот и хорошо. Девочка, что родится у тебя, изменит твою жизнь. Она — твоя надежда, твоя судьба, гарантия твоей новой жизни.

— Девочка? Ты сказала "девочка"? Откуда ты знаешь?

— А откуда ты знаешь, что скоро наступит осень? Что пойдут дожди? А за осенью — придет зима?

— Хорошо. Пусть так. Но как мне защитить ребенка? Как спасти его от гнева Филиппа?

— Отец твой так сильно любил тебя. Он дал тебе ангела-хранителя, детка. Странно, что ты не чувствуешь его присутствия.

Помолчала, потом продолжила:

— В случае опасности я буду рядом. Но выбирать свой путь тебе придется самой.

Глава 22. Дени

Мориньер сидел в кресле у огня, держал на коленях книгу. Не читал, впрочем. Отдыхал. Думал. Завтра предстоял непростой день. Завтра их, его и маленького Дени, ждал король.


Когда его величество спросил его пару недель назад, что за золотоволосый ангелочек живет в его доме, Мориньер улыбнулся незаметно: он ждал этого вопроса уже несколько дней.


Вспоминал округлившиеся глаза маркизы де Монтеспан, когда, проезжая мимо его дома в карете своего братца, герцога де Вивонна, та увидела, как Дени, ухватившись обеими руками за его, Мориньера, руку, совершал обезьяний прыжок через лужу.

Они с Дени возвращались от шевалье де Боне. Только вышли из кареты.

Дени, возбужденный донельзя, всю дорогу не закрывал рта — хвалился, давал обещания, мечтал.

Продолжал говорить и на улице — те несколько шагов от кареты до ступеней, до самой входной двери. Вцепился в руку Мориньера, забывал глядеть под ноги, пытался поймать взгляд Мориньера. От каждого "да" становился все более счастливым.