И пусть их будет много (Наду) - страница 132

Жиббо качала укоризненно головой. Отец Жозеф временами брал ее за руку, приводил в часовню. Она молилась истово, до изнеможения.

Ничто не приносило ей успокоения.

Днями она держалась. Выступала горделиво, держала голову высоко, говорила немного, но значительно. Старалась выглядеть спокойной.

Во второй половине дня уходила из замка. Шла к Жиббо. Пробиралась по мерзлым тропинкам, открывала скрипучую дверь, усаживалась посреди дома на покрытую волчьей шкурой деревянную колоду. Если хозяйки не было — ждала. Та приходила, готовила отвары, поила ими Клементину. Выслушивала ее. Не прерывала, когда, не выдерживая внутреннего напряжения, Клементина возвышала голос.


И в тот день, измученная, Клементина не удержала слез.

— Как ты не понимаешь?! — кричала она Жиббо. — Как не понимаешь?! Как жить мне теперь с чувством вины! Как вынести то, что мой ребенок из-за меня станет изгоем! Будет бесконечно подвергаться незаслуженным унижениям! Он…

— Она.

— Что?

— Не он — она, — повторила Жиббо, наливая в кружку очередную порцию успокаивающего отвара. — Пей.

— Какая разница? — устало качнула головой Клементина. — Он… Она… должна была быть счастлива, любима, окружена любимыми людьми. А вместо этого…

— Почему ты думаешь, что будет по-другому?

Клементина замерла, обхватив ладонями кружку. Грела руки. Собиралась с силами.

— Ты не понимаешь… — обреченно прошептала.

— Это ты не понимаешь, детка. Чья любовь нужна ребенку больше, чем любовь матери? Не будешь любить ее ты — не будет любить никто. Сумеешь найти в себе силы — все сложится как надо.

Жиббо говорила и видела, что речи ее не доходят до разума молодой женщины. Понимала, но продолжала говорить. Надеялась, что прорастут, когда придет время, слова, дадут нужные всходы.


Так и случилось.

Однажды, спускаясь поутру в нижний зал, как на стену, натолкнулась Клементина на стыдливо-презрительный взгляд, которым окинул де Ларош ее растущий живот. Не сумел скрыть, не успел опустить глаза.

Ни увещевания отца Жозефа, ни успокоительные отвары Жиббо, ни спокойная деловитость Терезы, ни нежность Пюльшери не оказывали на нее такого воздействия, как этот, брошенный вскользь, взгляд.

Гнев, родившийся в этот момент в ее душе, стал тем самым противовесом, которого не хватало Клементине, чтобы почувствовать свою силу. Гнев и презрение — за ханжеское малодушие, проявленное молодым мужчиной.

Вот тут и всплыло откуда-то из глубин, растеклось по ее сердцу, затопило всю ее целиком горячее чувство любви к маленькому, растущему в ней, с каждым днем толкающемуся все сильнее, комочку.