Получить еще один шанс (Вечная) - страница 159

— Так чем же она провинилась? Скажи, пожалуйста.

— Обещаешь, что не будешь потом переживать? — дождавшись кивка Алис, Чарли сделал необходимые пасы руками и тяжело вздохнул.

— В ее деревне случился голод, она согласилась на убийство своего ребенка, чтобы хватило пшеницы для нее и ее мужа.

— Боже…

— Не удивлюсь, что где-то поблизости искупает грехи ее муж. Такого рода деревень очень много, некоторые из них огромные, как города. Это все, конечно, страшно и не укладывается в голове смертного.

Какое-то время они шли молча. Алис разглядывала людей, подсознательно пытаясь найти знакомые лица, и радуясь, что не находила.

— А сколько всего демонов воюет?

— Я не знаю, лично я участвовал в битвах с десятью. Ад огромен, невозможно обойти его весь.

— А вот этот милый старичок, он-то что натворил?

Еще через полчаса пути деревня осталась позади, а у Алис нервно дрожали губы и руки.

— Я больше тебе ничего не буду рассказывать, даже можешь не просить в следующий раз.

Она согласно закивала.

В нескольких километрах от деревни был обнаружен лесок, который выглядел как прекрасный мираж среди барханов засушливой пустыни. В центре оазиса Чарли обнаружил небольшой ручей, рядом с которым они с Алис решили устроить привал. Чарли удалось поймать странного зверька, похожего на лысую крысу, но маг заверил, что это создание пригодно в пищу. Пока он разжигал костер и готовил, Алис умылась в ледяном ручье и постирала белье.

— Нам бы разжиться какими-нибудь вещами.

— Нам нужно добраться до Браша. Остальное не имеет значения.

— Да, я все не могу привыкнуть, что здесь нет людей.

Ночью, затаившись на дереве, они наблюдали освещенный факелами отряд чертей, патрулирующий деревню. Чарли на всякий случай зажал рот девушки ладонью, но Алис была не против этого. Когда стало безопасно, она прошептала: "Это следы их зубов у тебя на шее?" — Чарли кивнул.

Эти черти не принадлежали Брашу. Чарли безошибочно определял подданных своего демона с любого расстояния. Вот только чьи они? Со столь дальнего расстояния рассмотреть подробности экипировки и цвет шерсти бесов было невозможно.

Следующим утром голодные и уставшие Чарли и Алис продолжили свой путь. Несмотря на все старания мага, Алис чихала и шмыгала носом. Даже при всех талантах и способностях в магии, Чарли не смог уберечь ночующую практически на голой земле девушку от простуды. Он отдал свою кофту Алис, но и это не помогло.

Сам маг чувствовал себя отлично, внутри бурлила сила, насыщая его энергией, давая Чарли особенное, ни с чем несравнимое удовольствие. Он ощущал магию на своей коже, ощущал сердцем. Он непрерывно шептал простые заклинания, упиваясь вновь обретенным даром. Наконец-то, впервые после возвращения с войны, он почувствовал себя по-настоящему живым, а не вяло существующим. Воздух, казалось, обрел вкус и запах, не просто насыщая тело кислородом, а опьяняя, пробуждая внутри эйфорию, шершавый ветер, облизывающий кожу, не создавал дискомфорта, а лишь подталкивал идти вперед, к цели. Земля под ногами казалась мягкой, пружинила на каждом шагу. Если бы он был один, — он бы сорвался с места и рванул вперед. Бежал бы быстро, не оглядываясь, растворяясь в мире, соединяясь с ним, пусть даже этот мир был Адом.