Получить еще один шанс (Вечная) - страница 171

— Ромто! — в столовую, выбив слабую дверь, ворвался Альберт, — какого хрена я должен искать тебя по всему лагерю?! Живо оторвал свою тощую задницу от стула, тебя Митрий ждет!

Чарли залпом допил бурду в стакане, а иного названия непонятной ни на вкус, ни на запах жидкости Алис так и не смогла дать, взял девушку за руку и торопливо последовал за Альбертом.

— Ты, — Митрий указал пальцем на Чарли, как только тот вместе с Алис взобрались на высокий холм, расположенный сразу за лагерем, — участвуешь в сражении в соответствии с занимаемым статусом.

Чарли низко поклонился. Беглый взгляд демона скользнул по лицам людей, стоящих на холме, на секунду задержался на Алис, его брови чуть приподнялись в удивлении, но девушка тут согнулась в поклоне, чем прервала зрительный контакт с Митрием. Чарли опустился на колени.

— Можно Вас попросить…

— Девка может подождать здесь, за время твоего отсутствия с ней ничего плохого не случится, — перебил демон.

Чарли поднялся на ноги и снова поклонился.

— Выступаем через час, — сообщил Митрий, давая понять, что разговор окончен и следует торопиться, после чего повернулся к другому магу и принялся давать новые указания, не обращая внимания на то, как Чарли отводит Алис в сторону, пытаясь заставить сосредоточиться.

— Чарли, я не понимаю, что происходит. Ты что, должен сражаться? Я против, пожалуйста, — быстро говорила Алис, не давая Чарли вставить и полслова, отчетливо понимая, что он может не пережить сегодняшней битвы, а она еще столько не успела сказать ему.

— Тихо, тихо, — попытался успокоить ее Чарли, — послушай меня внимательно.

Но Алис лишь отчаянно мотала головой, повторяя: "ты не должен, не бросай меня, Чарли, я очень боюсь…"

— Приди в себя, Алис, я не шучу. Алис! — он грубо встряхнул ее за плечи, — будь здесь, не отходи от Митрия, ни на шаг. Поняла? А теперь самое главное, если меня убьют… да не реви, я еще живой. Так вот, ЕСЛИ меня убьют, только в этом случае, скажешь Брашу, что я готов на полное подчинение.

— Это вернет тебя?

— Ты поняла? Повтори.

С третей попытки Чарли все же удалось добить от нее желаемого, Алис дословно повторили его слова.

— Отлично. Я должен идти.

— Пожалуйста, будь осторожен! — крикнула она ему вслед. Он кивнул, слегка обернувшись, и подошел к Альберту, который уже пускал нетерпеливые взгляды на пару. Судя по безразличному выражению лица, Альберт не знал заклинание морока Чарли.

Постепенно все находящиеся на холме солдаты, получив указания, спустились вниз, и на поляне остались только Митрий, седой очень старый маг, одетый в длинную бордовую мантию и мягкие тапочки, и Алис. Митрий движением рук создал из воздуха большой экран, на котором можно было увидеть лагерь вблизи. Алис пригляделась, и картинка стала четче, позволив увидеть облако дыма, подобное тому, через которое они с Чарли попали с Земли сюда. Рядом с порталом стоял юный парень, а сзади него — черти, держащие оружие и плащи. Маги по очереди подбегали к порталу, хватали нужное им снаряжение и исчезали в бордовой дымке. Не без труда удалось разглядеть в толпе Чарли, который создавал видимость спокойного и уверенного в себе человека. За это время он успел переодеться в форму войск Митрия, и сейчас на нем были темно-бурые плотные штаны, и куртка с капюшоном, на ногах — черные военные ботинки на шипованной подошве, на руках — короткие перчатки без пальцев. Чарли быстро закатал рукава по локоть, принял ношу из рук очередного черта и растворился в потемневшей на секунду дымке портала. Алис перевела взгляд на демона.