Эти люди здесь, перед вами, леди Эйлин. Во-первых, уже знакомый вам мистер Мосгоровский. Как вы, наверное, поняли, он руководит этим клубом и координирует множество других дел. Он самый опытный из наших антибольшевистских агентов. “Час пятый” — граф Андраш из венгерского посольства, очень близкий друг Джералда Уэйда. “Час четвертый” — мистер Хейвард Фелпс, американский журналист, друг нашей страны, у него редкий нюх на сенсации. “Час третий”…
Тут он усмехнулся, и Бандл ошарашенно уставилась на застенчиво улыбающегося Билла Эверсли.
— “Час второй”… — Лицо Баттла помрачнело. — Здесь сидел мистер Роналд Деверукс, очень храбрый юный джентльмен, отдавший жизнь за свою родину. “Час первый”.., а это был Джералд Уэйд, еще один храбрец, погибший как герой. Его место было предложено — не без колебаний с моей стороны — одной леди, доказавшей, что она его достойна, леди, которая нам очень помогла.
Упомянутая леди сняла маску, и Бандл, уже ничему не удивлявшаяся, увидела прекрасное, тронутое легким загаром, лицо графини Радски.
— Я должна была догадаться, — с досадой проговорила Бандл, — очень уж вы старательно изображали из себя роковую искательницу приключений.
— Но ты не знаешь, в чем тут вся соль, — сказал Билл. — Бандл, это же и есть Малютка Мор, помнишь, я тебе рассказывал, какая она потрясающая актриса.
И она прекрасно это доказала.
— Да, роль вроде бы мне удалась, — сказала мисс Мор, точно имитируя романский носовой выговор[33]. — Но это не моя заслуга, мои родители выходцы из Европы, поэтому все это было не так уж трудно. Правда, один раз в Аббатстве я чуть не выдала себя, помните, когда заговорили об английских садах. — Она сделала паузу, а затем взволнованно произнесла:
— Но это не было развлечением. Знаете, я была помолвлена с Ронни, и, когда он погиб.., я просто была обязана помочь.., тем, кто искал эту тварь. Вот и все.
— Просто голова кругом, — призналась Бандл. — Сплошные загадки и сюрпризы.
— Все очень просто, леди Эйлин, — сказал инспектор Баттл. — Началось с того, что несколько молодых людей захотели испытать себя. Первым ко мне пришел мистер Уэйд. Он предложил создать небольшую мобильную организацию, из.., как бы это лучше выразиться.., из энтузиастов, готовых выполнять определенные секретные задания. Я предупредил его, как опасны подобные игры, но он был юноша с горячей головой. Я просил его предостеречь остальных. Но и все его друзья были под стать ему самому. Так все и началось.
— Но для чего же все это было устроено? — спросила Бандл.
— Мы искали одного человека, и долго искали. Он работал в Министерстве иностранных дел и поэтому был очень опасен. Не просто преступник, а преступник международного масштаба, гений в своей области. Дважды ему удавалось похитить ценные секретные проекты. Наши люди пытались поймать его, но безрезультатно. Вот тогда к поискам и подключились молодые искатели приключений — и не напрасно.