— Наверно, сэр Освальд скоро купит свое собственное поместье, — предположил Джимми. — Вот тогда вы все и устроите по своему вкусу.
Леди Кут грустно покачала головой:
— Сэр Освальд собирается поручить это какой-то фирме. Представляете?
— Но они же посоветуются с вами.
— Он хочет, чтобы все было по высшему разряду, — сплошной антиквариат. И люди из фирмы, конечно, не будут считаться с моими вкусами. Только не подумайте, что сэру Освальду не нравилось, как я обустраиваю дом, наоборот, но теперь ему подавай все самое лучшее. Он многого добился и, вполне естественно, хочет всем это продемонстрировать. А я частенько думаю: “Когда же это кончится?”
Джимми сочувственно посмотрел на нее.
— Он точно конь на скачках, несется, закусив удила, — продолжала леди Кут, — и никак не может остановиться. Он и сейчас уже один из богатейших людей в Англии, ну и что с того? Ему все мало. Он хочет стать.., я и не знаю, кем он хочет стать! Скажу вам по секрету, иногда меня это даже пугает.
— Совсем как тот перс[27], — вспомнил Джимми, — жалевший, что уже нечего завоевывать.
Леди Кут кивнула, не совсем поняв, о ком говорит Джимми.
— Я уже беспокоюсь, хватит ли у него сил на все, — печально продолжала она. — От такой нагрузки недолго и разболеться.., а у него столько всяких замыслов… Мне так за него иногда страшно!
— У вашего супруга очень здоровый вид, — утешил ее Джимми.
— Что-то его гнетет, уж я-то чувствую.
— Ну, о чем ему волноваться?
— Не знаю, возможно, что-то с заводами. Хорошо хоть теперь у него есть мистер Бейтмен, такой серьезный молодой человек и такой добросовестный.
— Поразительно добросовестный, — согласился Джимми.
— Освальд очень высоко ценит советы мистера Бейтмена. Он говорит, что мистер Бейтмен всегда оказывается прав.
— В прежние времена среди прочих его недостатков этот считался самым пренеприятным.
Леди Кут озадаченно посмотрела на Джимми, и он поспешил перевести разговор на другую тему.
— Как чудесно мы провели тогда у вас в Чимнизе выходные. То есть, я хочу сказать, чудесно, если бы не смерть бедняги Джерри. Какие прелестные были девушки!
— А меня эти девушки несколько разочаровали, они не совсем романтичны. Когда мы с сэром Освальдом были помолвлены, я вышила для него несколько носовых платков собственными волосами.
— Неужели? Как трогательно! Но в наше время у девушек просто нет таких длинных волос.
— Что правда, то правда, — согласилась леди Кут. — Но ведь романтичность проявляется не только в этом. Помнится, в молодости один из моих поклонников подобрал горсть камней. Моя подруга сказала, что он хранит их как святыню только потому, что по ним ступала моя нога. Мне это показалось очень романтичным. Правда, впоследствии выяснилось, что он изучал минералогию.., или геологию? Точно не помню. А еще в наше время кавалеры выкрадывали у своих дам носовые платочки — на память.