Тайна замка Чимниз (Кристи) - страница 39

— Отлично! — в его голосе послышалось воодушевление. — Я всегда мечтал хоть немного побыть детективом-любителем. Пойдемте осмотрим тело или вы прежде мне все расскажете?

— Я думаю, будет лучше сначала все рассказать. — Она помедлила, обдумывая, как бы рассказать покороче, а затем заговорила спокойно и рассудительно:

— Впервые этот человек появился в моем доме вчера. Он хотел видеть меня. У него были письма, любовные письма, подписанные моим именем.

— Но написанные не вами, — вставил молодой человек.

Вирджиния в изумлении посмотрела на него:

— Как вы узнали?

— С помощью дедукции. Однако продолжайте.

— Он пытался меля шантажировать, а я — не знаю, поймете ли вы, но я — позволила ему.

Она с надеждой посмотрела на собеседника. Он утвердительно кивнул:

— Конечно, я понимаю. Вам было интересно попробовать, побыть в этой роли.

— Как вы умны! Все было именно так.

— Я действительно умен, — гордо заявил молодой человек, — но заметьте, очень немногие смогут вас понять. Большинство людей, знаете ли, совершенно лишены воображения.

— Боюсь, вы правы… Этому человеку я велела прийти сегодня, в шесть часов. Вернувшись из Ранелаха, я обнаружила, что поддельная телеграмма вызвала из дому всех моих слуг, кроме горничной. Потом я вошла в кабинет и нашла убитого человека.

— Кто впустил его в дом?

— Понятия не имею. Если бы это сделала моя горничная, она, я думаю, мне бы рассказала.

— Она знает о том, что случилось?

— Я ей ничего не сказала.

Молодой человек кивнул и поднялся со стула.

— А теперь взглянем на труп, — оживленно произнес он. — Но хочу вас предупредить. В таких случаях всегда лучше говорить правду. Одна ложь заставит вас солгать вновь, а продолжительное вранье ужасно надоедает.

— По-вашему, я должна позвонить в полицию?

— Возможно. Но сперва мы все же посмотрим на этого типа.

— Кстати, — остановилась она, — вы ведь еще не сказали мне, как вас зовут.

— Как меня зовут? Энтони Кейд.

9. Энтони избавляется от трупа

Энтони, слегка усмехаясь про себя, вышел из комнаты вслед за Вирджинией. События принимали неожиданный оборот. Но когда он наклонился над фигурой в кресле, то снова стал серьезен.

— Еще не остыл, — отрывисто произнес он. — Его убили менее получаса назад.

— Как раз перед моим приходом.

— Именно.

Он стоял прямо и неодобрительно хмурился. Затем задал вопрос, цель которого Вирджиния не сразу поняла:

— Ваша горничная, конечно, не входила в комнату?

— Нет.

— Она знает, что вы заходили сюда?

— Почему вы. Да. Я подходила к двери, когда разговаривала с ней.

— После того как нашли труп?

— Да.

— И вы ей ничего не сказали?