В голосе его прозвучала неподдельная боль, и впервые за то время, что они были здесь, Селеста увидела перед собой не грубияна и картежника, а испуганного юнца.
— Я сделаю все, что смогу, — пообещала она, — и нам остается только надеяться, что лорд Кроуторн выслушает меня.
— Выслушает, — заверил ее Джайлс.
Селеста вздохнула.
— Пожалуйста, приведи себя в порядок и не пей больше, — попросила она. — Ты ведь был такой умный. Я так тобой восхищалась. И мне совсем не нравится, как ты теперь выглядишь.
— Буду выглядеть как надо, когда отсюда выйду, — пообещал он. — А это зависит от тебя. — Да, знаю, — едва слышно пробормотала Селеста.
Он не попытался ни попрощаться, ни даже просто дотронуться до нее — и слава богу.
И она не смогла заставить себя поцеловать брата — от него разило спиртным, а на подбородке и верхней губе проступила колючая темная щетина.
Надзиратель провел их по тому же коридору, мимо клеток, из которых в адрес Селесты летели слова, половину которых она, к счастью, не понимала.
Наконец выйдя на улицу, они увидели свой экипаж и поспешили к нему.
И лишь когда лошади тронулись в обратный путь, Нана снова разразилась слезами.
— Он был таким милым малышом, — снова и снова повторяла она.
Селеста знала, что служанку расстроил не столько неопрятный вид Джайлса и его грязная одежда, сколько его грубость, недостойное поведение и слова надзирателя, который назвал ее любимца пьяницей.
Чем она могла успокоить старую няню, какие слова утешения найти для нее, обожавшей брата с самого его рождения?
Селесту саму глубоко потрясла случившаяся с Джайлсом перемена, его порочность и полная утрата им гордости и достоинства.
Она чувствовала, что вина за все это лежит на лорде Кроуторне.
А ведь Джайлс был так увлечен им, с таким жаром рассказывал о его доброте и покровительстве!
Теперь, став постарше, Селеста поняла, что женщины, которых брат привозил в поместье из Лондона, дабы развлекать лорда Кроуторна, вряд ли появились бы в их доме при жизни отца, и Джайлсу ни в коем случае не следовало приглашать такие компании, когда сестра его не достигла еще совершеннолетия.
Так что она не могла найти слов утешения для старой служанки.
Экипаж медленно катил по запруженным улицам в сторону Мейфэра. Погруженные в свои мысли, женщины молчали.
И лишь когда возница остановил лошадей у дома номер шесть по Чарльз-стрит, Селеста качнулась вперед и вернулась в настоящее.
Она вдруг поймала себя на том, что так и не придумала, как поведет себя с лордом Кроуторном, что скажет ему, с чего начнет разговор.
Хорошо еще, что Нана сохранила присутствие духа и выглядела решительной и собранной.