Римский Лабиринт (Жиганков) - страница 34

Аня занималась с тётей Майей сначала из необходимости, потом из растущей привязанности, а затем из чистой любви к знаниям, которых у тёти Майи было как в энциклопедиях. Находясь в компании тёти Майи, Анна с удивлением для самой себя открыла, насколько интересным может быть мир знаний, в который её так и не сумели ввести школьные учителя. Тётя Майя любила музыку, литературу, языки, а столкнувшись с необходимостью помогать Ане в школьной программе, проявила ничуть не меньше внимания и к другим предметам, которые в её изложении легко было понять и усвоить. Способствовало хорошей учёбе и то, что тётя Майя делала вид, будто не знает, что Аня выкидывала свои таблетки в унитаз.

Тётя Майя никогда толком не бывала рядом с детьми, а потому не имела ни малейшего понятия, как с ними обходиться. Она относилась к Ане как к равной, и это в конце концов определило успех дела. Огонь любви к знаниям разгорался в Ане с новой силой, а благородство характера тёти Майи как бы само по себе передалось и ей…

Загорелась лампочка под картинкой с ремнём безопасности, и командир самолёта объявил, что они вступают в зону повышенной турбулентности. Анна подумала, что виртуальные путешествия куда безопаснее реальных, и пристегнула ремень безопасности…

— …Будете что-нибудь пить? — услышала она над ухом голос бортпроводницы в синей униформе, когда самолёт вышел из зоны турбулентности. — Есть вино, соки, минеральная вода.

Анна попросила стакан воды и оглянулась по сторонам, чтобы переключиться от мыслей и воспоминаний на наблюдения. Большинство пассажиров рейса принадлежали к тому восходящему сословию русских людей, которые могли позволить себе квартиру в городе, дачу за городом, неплохой автомобиль и поездки по миру. Анна вновь почувствовала, как далека она от этих людей, от всех их радостей, проблем и печалей, несмотря на то, что жили они в одном и том же городе, говорили на одном и том же языке.

Её взгляд остановился на невысоком коренастом мужчине с квадратным лицом и короткими седеющими волосами, постриженными «бобриком». Мужчина был похож на офицера в отставке.

«Может быть, — подумала Анна, — этот человек сопровождает меня, следит за мной и охраняет?» Она была почти уверена, что на борту самолёта находятся люди генерала.

Затем её взгляд упал на молодого человека, которого она заметила ещё в зале ожидания. Ростом около ста девяноста сантиметров, атлетически сложённый, с широченными плечами, он напоминал профессионального спортсмена или боевика. Возможно, он тоже был человеком генерала Смирнова.