Римский Лабиринт (Жиганков) - страница 50

— Да, знаю, — выдавила она, с трудом выдерживая его взгляд.

— Но как? — взорвался профессор. — Как вы можете так вот обратиться к убийце?

Люди за соседними столиками покосились на него, и Адриан понизил голос:

— И как я могу поверить, что ваш отец отпустил вас на встречу с Джеком Потрошителем?

— Я сама приехала, — сказала Анна, опуская глаза, — и приехала я не на встречу с Джеком Потрошителем, а на встречу с профессором Адрианом Фера.

Адриану стало стыдно за то, что он без причины обидел её. Но и сдаваться он не хотел.

— Разве это не одно и то же? — спросил он, внимательно изучая Анну.

— Нет, — уверенно сказала она. В этот момент она испытала глубокую жалость к этому человеку. Что бы он ни сделал в своей жизни, он не был похож на злодея, зверя. Ей показалось, что в его глазах промелькнула как будто надежда.

— Скажите честно, — Адриан внимательно посмотрел в её глаза, — вы — журналист?

— Нет, — с улыбкой покачала головой Анна.

— Тогда из полиции — из Интерпола, правильно?

— Вы думаете, Интерпол должен вами интересоваться?

— А почему бы и нет?

— Должна вас в таком случае разочаровать, — улыбнулась Анна. — Я не из Интерпола. И к полиции не имею никакого отношения. Я — частное лицо, понимаете?

Профессор с минуту сидел молча. Потом снова наполнил бокалы.

— Так что же вас интересует? — спросил он.

— Я хочу знать, устроят ли вас мои условия, — просто ответила Анна. — Я хочу научиться понимать язык архитектуры — то, о чём вы пишете в книге. За это я могу платить вам две тысячи евро в неделю.

Адриан присвистнул.

— Слишком много денег для бедного гида, — покачал он головой.

— И слишком мало для профессора Фера, — добавила Анна.

— Профессора Фера давно нет, — отозвался Адриан, осушая свой бокал. — Так вы серьёзно насчёт двух тысяч в неделю?

Таких денег Адриан не зарабатывал со времён университета. В тяжёлые времена он бывал рад и одной или двум сотням.

Анна полезла в сумочку, достала оттуда конверт и протянула профессору.

— Деньги за первую неделю.

Адриан взял конверт и заглянул внутрь. Анна заметила, как лицо его изменилось, помрачнело, а кожа на нём натянулась, подчёркивая его и без того острые скулы. На мгновение Анне показалось, что на неё действительно смотрит сам Джек Потрошитель.

— Я не верю вам, — сказал он, отодвигая конверт в сторону Анны. — Вы не говорите мне всей правды.

Анна хотела остановить его руку и нечаянно опрокинула свой бокал. Вино полилось по столу, со стола — на салфетку и её белую юбку.

— Простите! — воскликнул профессор, вскакивая с места.

— Пустяки, — постаралась улыбнуться Анна. — Хорошо ещё, что мы пили белое вино.