До сих пор Лиз считала свой внедорожник вполне просторным и комфортным. В нем помещались они с Эндрю и куча хоккейного обмундирования ее сына. Но сейчас, когда Чарльз занял место рядом с ней, пространство салона внезапно уменьшилось в размерах. Аромат его одеколона с пряными и цитрусовыми нотками щекотал ей ноздри. Ей хотелось отодвинуться подальше от него. Должно быть, Чарльз тоже испытывал дискомфорт. Его голос был напряженным, когда он поблагодарил ее.
– Пожалуйста.
Повернув голову, Лиз вдруг увидела красную отметину у него на скуле:
– О боже, ваше лицо… – Она инстинктивно протянула к нему руку. – Вы ударились. Возможно, вам действительно следует показаться врачу.
– Это пустяки, – ответил Бишоп, резко отстранившись, и Лиз вдруг осознала, какую глупость сделала.
– Простите, – пробормотала она, убирая руку. – Материнская привычка.
Эндрю! Нужно предупредить его, что она задержится не на пятнадцать минут, как сообщила ему ранее, а минимум на сорок.
Лиз полезла в свою сумочку за мобильным телефоном.
– Что вы делаете? – спросил Чарльз.
– Собираюсь написать сообщение сыну.
– У вас есть сын?
В его голосе слышалось удивление. Он единственный человек в «Бишоп Пейпер», который об этом не знал.
– Да. Ему почти… Я хочу предупредить его, что задержусь, – сказала она, набирая текст.
– Как внимательно с вашей стороны.
Это прозвучало так, будто он ей не верил.
– Я не хочу, чтобы он беспокоился, – пояснила Лиз и нажала кнопку «Отправить».
С другой стороны, Эндрю поймет, что они с Викторией могу провести еще какое-то время наедине. Она на собственном опыте знает, что могут натворить влюбленные подростки за пятнадцать минут.
Но Эндрю не она, а Виктория не Билл. Ей следует об этом помнить.
Должно быть, она нахмурилась, потому что Чарльз спросил:
– Какие-то проблемы?
– Связь плохая. Сообщение никак не отправляется. – Вот что бывает, когда пользуешься услугами самого дешевого сотового оператора. – Все нормально. Уверена, он услышал по радио о пробках и не будет волноваться.
– Не обижайтесь, но ваши актерские способности оставляют желать лучшего.
Лиз пропустила это мимо ушей:
– Все нормально. Правда.
Краем глаза она заметила, что эвакуатор уже влился в поток машин, и тут же пристроилась за ним.
– Грингас-стрит, дом тридцать два, верно? – Она помнила адрес Рона, потому что он много раз устраивал корпоративные мероприятия у себя дома.
– Нет. Я остановился в «Эдмирал-Милл-Комплекс».
Лиз знала это место. Старые корпуса ткацкой фабрики в прошлом году были переоборудованы в жилые дома. По правде говоря, она предполагала, что он поселится в доме Рона, который, как и «Бишоп Пейпер», перешел к нему по наследству.