– Кто? Тренер или директор стадиона?
– Эндрю. Он говорит, что у меня самый громкий голос на трибуне.
– По крайней мере, вы приезжаете сюда и поддерживаете его, – заметил Чарльз.
Как будто может быть иначе! Эндрю – ее сын.
– Я стараюсь посещать каждую игру, если позволяет работа.
– Его отец тоже приезжает на матчи?
– Скорее снег выпадет в июле, чем он сюда приедет. – Осознав, как раздраженно это прозвучало, она опустила глаза. – Простите. Отец Эндрю – это больная тема.
– Я так понял, он не принимает активного участия в воспитании сына.
– Скажем, он вообще никогда не хотел быть отцом.
– Понятно.
Услышав сочувствие в голосе Чарльза, Лиз из любопытства посмотрела на его профиль. У нее перехватило дыхание, когда она увидела на его лице тень. Ей было хорошо знакомо это выражение. Она много раз замечала его на лице Эндрю и в собственном отражении в зеркале, когда была ребенком. Второй раз за день ее босс взволновал ее неожиданным проявлением сочувствия.
– Вы играли в спортивные игры, когда учились в школе?
Лиз попыталась представить его себе энергичным беззаботным юношей, мчащимся по спортивной площадке, и не смогла. Поэтому, когда он покачал головой, она нисколько не удивилась.
– У меня не было на это времени. Я был слишком занят учебой.
Она так и думала.
– Позвольте угадаю. Вы были лучшим учеником в классе.
– На самом деле в семнадцать лет я был уже студентом первого курса Калифорнийского технологического института. Я окончил школу раньше и за свои достижения получил стипендию для обучения в этом институте.
– Я поражена.
– Не надо считать это чем-то выдающимся, – сказал он. – У меня была сильная мотивация.
Что за мотивация? Он хотел проявить себя или что-то доказать своему отцу? В этот момент она подумала, что Рон не был таким уж чутким и сострадательным человеком, каким она всегда его считала.
– Удивительно, как обстоятельства могут укрепить решимость.
– Это точно.
Следующие сорок минут Лиз объясняла Чарльзу, что происходит на льду. Надо отдать ему должное, он проявлял неподдельный интерес к игре и концу третьего периода уже разбирался в терминологии и правилах.
Что касается самого матча, обе команды играли на равных. За минуту до конца шайба оказалась у Эндрю.
Он провел ее по льду, после чего отдал пас Шону Хэнкоку. Тот совершил бросок по воротам, но промахнулся. Шайба ударилась о борт и отскочила в сторону. Эндрю оказался рядом и подобрал ее.
Лиз соскочила со скамейки вместе с остальными болельщиками команды Гилмора.
– Давай, приятель! – крикнула она. – Ты можешь это сделать!
Она затаила дыхание, когда Эндрю мощным кистевым броском отправил шайбу в верхний левый угол ворот. Голкипер сделал выпад в сторону, выбросив вверх руку. Шайба скользнула по верхней части его перчатки и угодила в сетку. Зрители закричали и зааплодировали. Краем глаза Лиз увидела, что Чарльз за ней наблюдает.