Почему-то эта мысль впервые не доставила ему удовольствия.
Наверное, все дело в усталости. Он каждый день засиживается допоздна, проверяя финансовую документацию. Кроме того, что здесь еще делать? Ходить на школьные матчи и благотворительные завтраки?
Опустившись в кресло, Чарльз повернулся к окну и в который раз поразился невероятной красоте заснеженных гор.
Он осчастливил Элизабет своими спонтанными решениями, и это доставило ему больше радости, чем удачные переговоры.
– Эндрю, выключи приставку, достань учебник по матанализу и читай.
– Мистер Бишоп еще не пришел. Зачем мне читать то, чего я не понимаю?
– А как насчет того, чтобы попытаться понять?
Лиз посмотрела на часы. Чарльз приедет с минуты на минуту. У нее почти не осталось времени на то, чтобы привести себя в порядок. Ее сын мог бы, по крайней мере, перестать валяться на диване.
– Выброси банку из-под газировки в мусорное ведро, – сказала она, легонько ударив его по ноге. – Немедленно, – добавила она, поскольку он на это не отреагировал.
– Хорошо. Перестань сходить с ума.
– Я не схожу с ума. Чарльз оказал нам любезность, предложив свою помощь.
– Чарльз?
Она сердито посмотрела на Эндрю:
– Меньшее, что мы можем сделать, – это позаботиться о том, чтобы наш дом не был похож на свинарник. Поправь подушки на диване и сверни плед.
– Хорошо, что ты не сходишь с ума, – пробормотал Эндрю.
Возможно, ее сын прав, и она действительно нервничает. После сегодняшнего неожиданного поворота событий у нее до сих пор голова идет кругом. Еще утром она ощущала на своих плечах тяжелый груз, а сейчас радуется тому, что Чарльз повысил ей зарплату и предложил стать репетитором для ее сына.
Она подозревала, что он повысил ей жалованье, так как почувствовал угрызения совести при виде слез его сотрудницы, которая слишком много работает. Но почему он предложил заниматься с Эндрю? Он сказал, что так захотел, и она изо всех сил старается поверить ему на слово. Ей сложно это сделать из-за ее негативного опыта. Сколько обещаний нарушил Билл?
«Клянусь любить тебя вечно, малышка».
Это не одно и то же. Чарльз не обещал ее любить. Он даже не обещал быть рядом. Он просто предложил подтянуть ее сына по математике.
Раздался звонок в дверь. Вздрогнув, Лиз окинула взглядом гостиную. Неужели диван всегда выглядел таким убогим? А эти шторы? Разве они вписываются в общую картину? А как насчет пятна на ковролине? Она могла себе представить, что подумает обо всем этом Чарльз. Наверное, отнесет интерьер ее дома к той же категории, что и кофе, который готовят в местных заведениях. Все это гораздо ниже его привычных стандартов.