Мечты и свидания (Воллес) - страница 72

Чарльз со вздохом опустился на стул у барной стойки ресторана «Махоуни». Он не мог заставить себя поехать домой. Ему не хотелось проводить вечер в безликой, по мнению Элизабет, квартире.

Сокращение рабочих мест негативно отразится на экономике Гилмора. Он знал, что Хуан Бин может быть безжалостным, но только сегодня понял насколько.

«Увольнения в других ваших компаниях вас не беспокоили», – сказал ему китаец.

На этот раз они его очень беспокоят. В других компаниях он не знал имен сотрудников. Ему не хотелось, чтобы специалисты вроде Вана Хэнкока остались без работы.

Элизабет увольнение не грозит. Судя по тому, как Хуан Бин ей улыбается, он явно хочет, чтобы она осталась.

Чарльз сделал знак бармену, коренастому мужчине с волосами цвета соли с перцем. Он подошел к нему со стопкой меню:

– Добро пожаловать в «Махоуни». Что желаете?

Чарльз заказал местное пиво.

– Вы не возражаете, если я немного поработаю, пока вы будете пить? Мне нужно внести дополнения в меню. – Бармен указал ему на стопку листов бумаги.

– Только молча, – пробормотал Чарльз. После того как он полдня любезничал с Хуан Бином, ему хотелось тишины.

На этот раз пиво показалось ему не таким уж горьким. Либо оно было из другого бочонка, либо он начал входить во вкус. Впрочем, ему было трудно поверить, что он может чем-то наслаждаться без Элизабет.

Чарльз взял из стопки один листок, чтобы посмотреть, какие блюда будут добавлены в меню. По привычке он провел подушечкой большого пальца по бумаге и сразу узнал текстуру.

– «Бишоп лайт», – мягко произнес он.

– Что вы сказали? – спросил бармен.

Чарльз покачал головой:

– Назвал марку бумаги. Это «Бишоп лайт».

– Вы можете ее определить на ощупь?

Перед встречей с Хуан Бином он целую неделю изучал образцы бумаги. Поскольку он больше не мог изучать Элизабет, ему приходилось заниматься бумагой.

– Я ее произвожу.

– Теперь я вас узнал. Вы владелец компании, которая производит бумагу.

– Сегодня днем я договорился о ее продаже.

– Вы не выглядите радостным.

– У меня был трудный день.

– В любом случае примите мои поздравления. – Бармен продолжил добавлять в папки меню новые листы. – Будет странно видеть владельцем бумажной фабрики не Бишопа.

– Да, – ответил Чарльз.

Ему следовало бы радоваться тому, что он избавился от ненужного отцовского наследства. Тогда почему у него такое ощущение, будто он уезжает, оставляя незаконченные дела?

Покинув ресторан через некоторое время, он решил немного прогуляться пешком, чтобы прояснить мысли. Гилмор – красивый городок. Когда он здесь жил, он был слишком мал, чтобы это заметить. Виды Гилмора напоминали ему изображения на рождественских открытках. Он будет скучать по виду Уайт-Маунтинс, который открывается из окна его кабинета. Кажется, он полюбил этот тихий маленький городок. Сам не заметил, как он стал для него домом.