ГЛАВА 16. АНАНАС
Люк не мог сдержать волнения, когда появилась Бриджит. Они не сказали друг другу ни слова с того памятного дня, когда играли в теннис. И сегодня Люк впервые с ней встретился. Бриджит выглядела подчеркнуто спокойной, холодной и независимой.
- Я уже начала беспокоиться, что с вами случилось, Гордон?
- Произошло черт знает что! - воскликнул лорд Вайтфильд. - Этот негодяй Риверс без спроса взял мой "Роллс-Ройс".
- Государственное преступление.
- Это не повод для шуток, Бриджит. Есть усугубляющее обстоятельство: он брал с собой девчонку.
- Естественно, вряд ли ему могла прийти в голову мысль кататься одному!
Лорд прямо-таки задрожал от негодования.
- От моих служащих я требую высокого морального поведения!
- Кататься с девушкой на машине - еще далеко не аморально.
- Но они же ездили на моей машине!
- Ну, это, конечно, отягощает их аморальность. Взять вашу машину и покататься вдвоем - равнозначно почти богохульству. Но даже вы не можете запретить любовь.
- Как известно, с этим даже бог не справился, - иронически заметил Люк.
Бриджит бросила на него быстрый взгляд:
- Эта проблема, кажется, вас заинтересовала?
- Безусловно.
Бриджит вновь обратилась к лорду Вайтфильду, изменив тему:
- Три экстравагантных человека остановились в гостинице. Один - в шортах, очках и в пестрой шелковой рубашке. Второй - женоподобный, со вздернутыми бровями, одет в арабский бурнус, усыпанный бисером, и на ногах - сандалии. И, наконец, третий - толстый, в обычном костюме и в лакированных ботинках, Я думаю - это друзья мистера Элсворси. Говорят, они собрались, чтобы провести ночь на Лугу Ведьм, в полнолуние.
- Я не потерплю этого! - гневно воскликнул лорд.
- Вы не можете помешать им, дорогой. Луг Ведьм - пока что общественное владение.
- Я не допущу чертовские пляски, эти нумбо-юмбо. Я устрою скандал! - Он перевел дыхание: - Напомните заказать статью об этом в мою газету. Напечатаем сразу. Я еду в город завтра.
- Лорд Вайтфильд организует кампанию против чертовщины и колдовства, - дерзко сказала Бриджит.
Лорд бросил на нее взгляд, полный негодования, повернулся и вошел в дом.
- Вы должны играть свою роль лучше, чем сейчас, Бриджит! - сказал вежливо Люк.
- Что вы имеете в виду?
- Так нетрудно и потерять свою работу! Не надо забывать, что сотни тысяч фунтов еще не ваши. Вы еще не владеете бриллиантами и жемчугами. Я подождал бы на вашем месте так говорить с его сиятельством до свадьбы!
- Вы так заботливы, дорогой Люк, - холодно взглянула Бриджит. Очень мило с вашей стороны принимать близко к сердцу мое будущее.