У Андреаса зазвонил телефон. Доставая его, он посмотрел на нее тем же равнодушным взглядом чужака.
– Почему осложнит? Ты хороший работник. Секс был просто приятным бонусом.
Приятным бонусом? Элизабет открыла рот, но Андреас уже увлекся разговором, и она поняла, что все кончено. Тут он прикрыл на мгновение телефон рукой и кивнул ей на дверь:
– Личное дело. Почему бы тебе не уйти сегодня пораньше? Если ты мне понадобишься, я позвоню.
Больше в этот день Элизабет не встречалась с Андреасом. Он не вызывал ее, а она не испытывала ни малейшего желания болтаться у дверей, ожидая его свиста. В глубине души она понимала, что ее работа в качестве секретаря закончена, и поражалась, как остро ощущает эту потерю. За ужином ей пришлось самой объяснять Джеймсу, что она, вероятно, больше не будет помогать его крестнику.
– Ужасно жаль, – сказал Джеймс, внимательно вглядываясь в ее лицо. – Держу пари, тебе будет этого не хватать. В последние несколько недель ты так и лучилась радостью.
Элизабет густо покраснела, а лицо старика приобрело лукавое выражение. Джеймс, который, не сообразуясь с правилами приличия, мог обсуждать любой, даже самый неприятный предмет часами, нарочито сменил тему, словно хотел сказать: «Я понимаю, в чем дело, и не хочу расстраивать тебя разговорами об этом».
Андреас к ужину не явился, и его пустой стул зиял, словно открытая рана. Где был Андреас, никто не имел понятия.
Следующим утром Элизабет вместе с Джеймсом отправилась в чайный магазинчик, чтобы он мог вдоволь пофлиртовать с Дот Эванс. Закончилось это визитом Дот в усадьбу. Она принесла пирог и цветы и полностью проигнорировала недовольное ворчанье Джеймса о том, что подарки заставляют его чувствовать себя инвалидом.
Элизабет решила, что вторую половину дня проведет, исследуя близлежащие городки, и попросила Джеймса передать это Андреасу.
– А сама ты что, не можешь? С каких это пор тебе нужен посредник? И не говори мне, что ты внезапно испугалась этого пижона. Слышал я, как ты вчера ему отвечала!
Элизабет пробормотала что-то о плохой мобильной связи и еще какие-то объяснения, которые даже ей самой казались неубедительными. В конце концов она все же выбралась из дома, но ее маленькое путешествие по окрестным местам, на которое в последние несколько недель у нее не хватало времени, не приносило радости. В голове продолжали крутиться мысли о несчастьях и неуверенности в завтрашнем дне, загоняя ее все глубже в бездну самобичевания и бесплодных сожалений.
Кроме того, у Элизабет не было ни одной идеи, как объяснить свое отсутствие Андреасу. Сама перспектива встречи заставляла сердце исступленно колотиться, а желудок – сворачиваться от страха в болезненных спазмах.