То есть теперь он считает ее воровкой?
Андреас нахмурился, стараясь не прислушиваться к внутреннему голосу, упорно твердившему, что такое предположение просто смешно.
Элизабет молча кивнула, потому что устала от бесплодных возражений. Ее терзала мысль о скором отъезде Андреаса. Она уже мучительно ощущала холод и пустоту его отсутствия, хотя понимала, что была всего лишь игрушкой.
– Думаю, излишне говорить, что твои услуги мне больше не требуются, – добавил он.
Элизабет отвернулась, не в силах сдержать слезы, но ее длинные волосы, упав на лицо, скрыли этот позор от внимательного взгляда Андреаса. Она пошла прочь. Силы оставили ее, и, только доковыляв до двери своей спальни, Элизабет внезапно осознала, что это была не последняя встреча. Им придется время от времени видеться: Андреас ведь никуда не исчезнет, он по-прежнему останется крестником Джеймса. Так что ей придется научиться держать себя в руках. Невозможно же сходить с ума каждый раз, глядя на его лицо или слыша его голос.
Конечно, придется постараться, чтобы забыть его. Зато теперь она наконец сможет по-настоящему узнать своего отца и заботиться о нем как дочь, а не как сиделка. И это поможет ей оправиться и научиться воспринимать все произошедшее с Андреасом как прискорбную, но поучительную историю. Кто знает – возможно, со временем ей удастся настолько умело заштопать собственное сердце, что сторонний наблюдатель и не заметит, что в нем когда-то зияла дыра.
Возможно, она выйдет из своей уединенной башни и наконец обратится к реальной жизни. Заинтересуется мужчинами. Возможно, она ошибается, думая, что Андреаса нельзя превзойти. Ведь не все мужчины столь безжалостны, холодны и бесчувственны.
Что же, пора собраться и снова превратиться в благоразумную девушку, которой она была всю жизнь – до недавнего времени.
Шум лопастей вертолета не давал разговаривать по телефону, и Андреас задумался о том, что произошло в поместье Джеймса. Всю эту неделю он заваливал себя и других таким количеством работы, что, кажется, хватил через край. Его секретарша потеряла последние силы и возможность соображать, но настроение Андреаса от этого не улучшилось.
Он никак не мог выбросить из головы Элизабет. Мысли о ней появлялись из ниоткуда, как чертики из табакерки, в самое неподходящее время – например, на деловой встрече. Или на свидании с очередной длинноногой блондинкой. Даже, черт побери, в спортивном центре, когда он с позором продул довольно простую партию в сквош.
Когда это он был человеком, теряющим сон из-за женщины? Теперь – точно был. Он не мог не думать об Элизабет и не мог себе объяснить почему. Приворожила она его, что ли? По ощущениям было очень похоже. Только Андреас не верил в колдовство. Он нахмурился и стал смотреть на землю, проносящуюся на головокружительной скорости и еле видную в темноте.