Соблазняй и властвуй (Уильямс) - страница 75

Джеймс выдвинул сотню безумных предположений относительно того, что могло произойти между нею и Андреасом. Возможно, они случайно дали ему какие-то зацепки – любовники иногда ведут себя друг с другом чересчур откровенно, сами того не замечая. Элизабет была уверена, что они все время тщательно следили за своим поведением, но не так просто было обмануть невероятно проницательного Джеймса. Впрочем, Элизабет была полна решимости доказать ему несостоятельность его подозрений. И в конце концов, Том или не Том, рано или поздно она приведет в дом мужчину, и Джеймсу придется его принять. Но это будет кто-то в высшей степени достойный и полная противоположность Андреасу, потому что больше она никогда не позволит себе потерять голову.

Том ждал ее в ресторане, и Элизабет приклеила к лицу теплую улыбку: он действительно выглядел человеком, который должен был ее заинтересовать. Высокий, светловолосый, с внимательными карими глазами. Он не был особенно красив, женщины вряд ли падали к его ногам, но Элизабет и сама не славилась обилием поклонников. Идеальный вариант для возвращения с небес на землю.


С противоположного конца ресторана Андреас с растущей яростью наблюдал, как Элизабет вошла и села, улыбнувшись своему визави. Ресторан наполнялся народом – приближалось время обеденного перерыва. Лучше бы все они торчали на работе, черт побери! Руки Элизабет были чинно сложены на коленях, но долго ли они останутся в этом положении?

Джеймс явно не лгал, когда возбужденно сообщил в трубку, что Элизабет ушла на свидание и что это, возможно, серьезно.

– И что мне, как ты думаешь, делать с этой информацией? – мрачно вопросил Андреас.

– Делай, что хочешь! – раздраженно ответил Джеймс. – Но я тут немного порасспросил, и то, что я узнал, мне не понравилось. Я бы не хотел, чтобы моя дочь стала мишенью для разного рода авантюристов.

– Так он авантюрист?

– Вполне вероятно!

– Ты уверен?

– Ни в чем нельзя быть уверенным, но люди говорят… В общем, я бы хотел, чтобы ты все проверил. Я уже стар… ты же хочешь избавить меня от треволнений, не так ли? Запиши-ка название ресторана… Я, пожалуй, пойду прилягу – все это как-то выбило меня из колеи.

Андреас знал Джеймса достаточно хорошо, чтобы преисполниться подозрений, услышав историю, изложенную столь медоточивым тоном, но предпочел отложить на потом выяснение подробностей и просто сел в машину. Уже второй раз за две недели ему приходилось срываться с места и мчаться в Сомерсет. На этот раз, однако, он направлялся туда, избавившись от иллюзий. Он ехал в Сомерсет, повинуясь инстинкту, а невнятные подозрения крестного относительно потенциального авантюриста служили ему всего лишь поводом, который он, впрочем, не собирался упускать. Андреас всегда получал свое, и сейчас все складывалось наилучшим образом.