— Значит, генерал все же у нее?
— Да. Но не документы. Генерала она бережет пуще глаза. За него дадут любые деньги и русские, и китайцы. Речь идет о десятках миллионов. И твоей К-секции скоро тоже кранты. Вам придется плести новую сеть. Сколько на это уйдет времени? Десяток лет, больше? А Вашингтон без вас как без рук. Хунг играет только по-крупному. Но мне на это наплевать, меня интересуют сейчас мои тысячи.
— Ты никогда не получишь эти деньги, — тихо, но уверенно произнес Дарелл.
— Если я не доложу Хунг о твоем решении, то в полдень она пришьет твою девку. Но сначала с ней повеселятся китайцы.
Дарелл еле сдержал себя.
— Какая гарантия, что, если я сдамся, она отпустит Дэйдри? Она никогда не выпустит генерала. Значит, я теряю все сразу.
— Она отпустит твою девочку. Она дала слово.
— И ты поверил ей?! — изумился Дарелл. Он поднял пистолет.
— Подожди, начальник…
— Прощай, Кефи.
Кефи резко выбросил руку вперед. В ней блеснула сталь ножа. Дарелл специально позволил достать этот нож из-под майки. Он давно заметил нож у него за поясом: ветер сильно полоскал на нем майку, нож иногда поблескивал. Хотя Дарелл и приготовился, но нож мелькнул в воздухе как молния. Сэм успел нагнуться. Нож вонзился ему в плечо. И прежде чем Кефи оторвал ноги от земли, Дарелл дважды нажал на спусковой крючок. Темная точка появилась у Кефи на лбу. Пуля вместе с мозгами вылетела из затылка. Вторая пуля попала ему в грудь. Она отбросила его на ограждение. Дарелл не дал телу свалиться в море, оттащил на пару футов от обрыва.
Кровь залила левую руку Дарелла, рана сильно кровоточила, но была легкой, не стал даже забинтовывать. Сэм стащил с Кефи одежду, обыскал карманы. Левая рука плохо слушалась.
Ветер отнес звуки выстрелов в сторону моря. Вряд ли кто слышал их, но внизу появились две фигуры. Блики моря мешали рассмотреть их. Скорей всего это туристы или влюбленная парочка, и, кажется, не слышали выстрелов. Дареллу не хотелось, чтобы труп нашли сразу. Он с трудом столкнул его с обрыва. Тело несколько раз ударилось о выступающие камни, пока долетело до воды. Потом оно исчезло в море.
Дарелл медленно встал. Рана продолжала кровоточить, но кость не задета. Легко отделался. Он разорвал майку Кефи на ленты и забинтовал руку. Потом подобрал остальную одежду и побежал к машине.
Он повернул ключ зажигания, но машина не хотела заводиться. Попробовал еще раз, потом еще. Наконец мотор чихнул и заработал. Сэм вырулил на дорогу, подальше от этого места. На полпути сделал остановку, не глуша мотора, закопал одежду Кефи под молодым кипарисом.