Женщина с Мальты (Айронс) - страница 79

Дарелл знал не все об этом деле. Он злился. Но все же был рад, что покончил с Хунг.

Однажды, проснувшись, он увидел Дэйдри, сидящую за столом рядом с его кроватью. Она надела легкое платье с высоким воротником, скрывающим шрам на шее. Она выглядела неплохо, правда, была бледноватой. Она улыбнулась Дареллу.

— Как дела, Сэм?

— Немного лучше. А как ты себя чувствуешь?

— Хорошо.

— Что сделали с майором Воном и Сколом?

— Вон решил высадиться в Мессине, это на Сицилии. Фишер согласился. Вон очень злился. Но что он мог поделать? Останься он на яхте, его обвинят в соучастии в налете на беззащитных пассажиров. Правда, он может доложить своему начальству, что Хунг убита. Значит, основное задание он выполнил.

— Может, — усмехнулся Сэм.

— А где все-таки документы генерала?

— Не знаю, Ди.

— Не ври, Сэм.

— Видимо, Макфи провернул сложную операцию, о которой я знаю очень мало. Мне это не очень нравится. Что со Сколом?

— Он сейчас в Риме.

— А где Анна-Мария? Как генерал?

— Ты не поверишь, но они не отходят друг от друга. Прямо как отец и дочь.

— Да, в это трудно поверить, — улыбнулся Сэм.

— Ли тоже поправляется. Хунг серьезно поранила его. Сейчас он в госпитале. Анна-Мария часто приходит к нему.

Дарелл сел и поцеловал Дэйдри. Боль в ноге заставила его поморщиться.

Завтрак выглядел очень аппетитно, но Сэм не хотел есть. Он выпил только немного вина. Дарелл вспомнил уютный дом Дэйдри в Вашингтоне, но ничего не сказал.

— Ди, я хочу поговорить с генералом.

— А я хочу, чтобы ты поцеловал меня еще раз.

— Хорошо, Ди. Мне действительно надо поговорить с ним.

— Посмотри, что я принесла.

Она протянула ему трость. Ту самую трость Макфи, начиненную различным оружием. Но теперь трость была целехонькой.

— Откуда она взялась?

— Макфи решил одолжить ее тебе. Она тебе сейчас необходимее, чем ему.

— Но ты ведь знаешь, что его трость нашли в римском аэропорту. Она была переломлена в нескольких местах, сломаны почти все ядовитые шипы.

— Тот дубликат специально подбросили.

— Какой он маленький, а такая сволочь.

— Он уважает тебя, Сэм. Ты должен гордиться.

Дарелл сердито заворчал и с трудом поднялся. Опираясь на трость, он поплелся к генералу.

Генерал Макфи сидел в темном халате. Он чувствовал себя превосходно. Его умные глаза внимательно осмотрели Сэма. Анна-Мария сидела в кресле. Платье из голубого шелка гармонировало с ее украшениями. Она никогда не забывала о себе. Когда она повернулась, ее большие черные очки блеснули. Анна-Мария сухо поздоровалась.

— Здравствуйте, Самуэль, — весело сказал шеф. — Как вы отдохнули?

— Спасибо, сэр, хорошо. Как ваше здоровье?