Блудница (Уокер) - страница 170

— О, господин Уоллес, он такой огромный! Пожалуйста, не заставляйте меня к нему прикасаться.

Как она и ожидала, предмет обсуждения еще сильнее напрягся в ее руке.

— Тебе придется сделать гораздо большее, чем просто прикоснуться к нему, моя дорогая.

В этот момент дверь вдруг распахнулась и холодный поток воздуха ворвался в комнату. Господин Уоллес ослабил хватку, и Джесси отдернула руку, отпрянула от него и, схватив щетку, держала ее перед собой, словно щит. Если бы он только попытался сделать еще хоть что-то, то был бы с ног до головы осыпан золой из камина.

Однако в комнату вошла не экономка, как предполагала Джесси; это была госпожа Уоллес. Джесси воспользовалась шансом — взяла свое ведерко и подошла к столу.

— Что тебе надо? — грозно спросил Уоллес, обернувшись к жене.

Она смотрела на мужа с нескрываемой неприязнью, поджав губы и слегка сощурив глаза.

— Я получила известие о том, что Форбс скоро будет здесь. Пообещай мне, что не станешь принимать окончательных решений до его прибытия.

Оба не обращали никакого внимания на присутствие Джесси, так что она воспользовалась возможностью просмотреть бумаги, лежавшие на столе. Среди них была карта и еще несколько документов, два из которых были перевязаны лентой и скреплены восковой печатью. Она закрыла глаза и практически неслышно прошептала заклинание. Точно так же когда-то ее мать привлекала внимание покупателей к травам и ягодам, что они собирали в лесу. Джесси старалась сосредоточить внимание на земле, название которой произносила. Thoir an aire do Strathbahn[5].

Закончив с этим, Джесси стала собирать бумаги, что разлетелись по полу, когда открылась дверь. Теперь, когда заклинание было наложено, у господина Уоллеса должно возникнуть непреодолимое желание добавить Штратбан в список, если его там еще нет. Продолжая убираться, Джесси не переставала думать о том, что же будет дальше. Был только один способ узнать, сработало ли заклинание. Сегодня ночью ей предстояло отнести бумаги Грегору, чтобы он прочел их. Это не должно было вызвать затруднений.

Она могла бы взять документы из комнаты перед встречей с ним и вернуть их после.

Она уже собиралась уйти.

Господин Уоллес в это время уже почти кричал на свою жену:

— Я сделаю, как сочту нужным.

Госпожа Уоллес покинула комнату, и через мгновение на пороге уже появилась экономка Гилрой. Она сурово сдвинула брови, услышав спор, затем взглянула на Джесси и жестом подозвала ее к себе. Джесси собрала свои инструменты и вышла за ней.

Когда экономка закрыла за собой дверь, голоса за дверью возобновились, и спор теперь стал еще громче и жарче.