Блудница (Уокер) - страница 84

Мистер Грант был вне себя от наслаждения. Плотно закрыв глаза, он подчинялся своему господину, который всецело обладал им. Джесси сдавила юбки между бедер и прижала ладонь к промежности, испытывая мучительную жажду удовлетворения при виде страстных и похотливых движений двух мужчин.

Вдруг откуда-то снизу раздался звук.

Джесси замерла, потом взглянула в сторону лестницы. Ей так не хотелось, чтобы ее прерывали. Они уже приближались к наивысшей точке наслаждения. Кроме того, она опасалась, что и любовники услышат что-то и обнаружат, что их дверь открыта. Однако, заглянув в комнату, она поняла, что мужчины, похоже, ничего не заметили, настолько были поглощены происходящим. Она попыталась применить заклинание, чтобы прикрыть дверь и оставить ее в таком положении, но мысли ее спутались от крайнего возбуждения. Ну и черт с ним. Такое безумное состояние делало магию совершенно бесполезной.

Неожиданный звук оказался шарканьем чьих-то шагов внизу. Уже через минуту послышался другой шум — кто-то катил бочонок по каменным плитам пола. Затем все снова стихло. Джесси вернулась к наблюдению очень вовремя, они оба вот-вот готовы были кончить, а ей так не хотелось этого пропустить. Темноволосый мужчина, изогнувшись, прижался к спине своего любовника всем телом, которое было напряжено, словно натянутая тетива, и блестело в каплях пота, охваченное оргазмом. Его бедра содрогнулись, рука еще сильнее сжала член партнера.

Светловолосый мужчина издал громкий сдавленный стон и отдался объятиям своего любовника.

Джесси еще сильнее прижала ладонь к промежности, стараясь не выдать себя движением и не наделать шума, но в ее состоянии это было непросто. Ей необходимо было найти выход своему дикому возбуждению, и как можно скорее.

Мужчину, того, что был сверху, тоже накрыло волной оргазма, он громко выдохнул, бедра его несколько раз содрогнулись, и он замер. Их шумное и частое дыхание было достаточно громким, так что было легко различимо вне их комнаты. Джесси заметила, что мистер Грант открыл глаза и, оборачиваясь, потянулся к своему молодому любовнику. Теперь ей пора было отступать.

Устремившись к двери мистера Рэмзи, она зашла внутрь и тихо закрыла ее за собой. Ей пришлось как следует отдышаться и заставить себя сосредоточиться, чтобы отменить действие предыдущего заклинания и снова запереть дверь изнутри. Она не могла рисковать, оставляя дверь незапертой, так как Грегор мог вернуться раньше, как это случилось накануне. Переминаясь с ноги на ногу, она поспешно дунула в замочную скважину и произнесла магические слова. Ей пришлось повторить их трижды, прежде чем они сработали. Она тихо выругалась, а когда замок наконец щелкнул, в мгновение ока перебежала всю комнату, подбирая юбки, и рухнула на кровать Грегора лицом вниз.