– К тебе есть дело, Вероника.
– Что угодно, Сальвино де Мальвинор Асканио? Я все сделаю, как прикажете.
– Эта малышка моя племянница, – медленно произнес он. – Ты должна как можно скорей доставить ее по этому адресу, – Франсуа протянул женщине бумажку. – Отдашь ее в руки мисс Вэндэр. Если с ребенком что-то случится, ты ответишь передо мной, – с этими словами черные глаза Асканио загорелись опасным огнем. – Если кто-то узнает от тебя об этом адресе или о девочке…
– Я все поняла, сэр, – прошептала дама с таким страхом, что Патрику стало ее жаль. – Я все сделаю, как вы приказали. Мы покинем Лондон через час.
Франсуа кивнул и, откинув назад черные как смоль волосы, пошел от дома. Патрик прижал всхлипывающую Сюзи и, поцеловав в лоб, отдал даме. Вскоре путники очутились около четырехэтажного длинного здания, построенного полукругом, с множеством выходов и входов. Патрик знал это место, здесь находились кабинеты высоких людей, генералов, здесь работал полковник Штефард и периодически появлялся Эдуард.
– Мы идем к генералу Дерву, – пояснил Франсуа.
– Лучше бы к полковнику Штефарду, – заметил милорд Вэндэр, оглядывая стоящих рядом трех господ. – Он наш друг. Жаль, что он уехал.
– Необычайное совпадение, – иронично улыбнулся Сальвино де Мальвинор и собрался идти, но милорд Вэндэр удержал его за руку и знаком заставил замолчать.
Франсуа удивленно вздернул брови, тогда Патрик многозначительно кивнул на стоящих рядом людей. Друзья замолчали и прислушались к громкому разговору господ.
– Не может быть… Чтобы миледи Вэндэр! Это розыгрыш. Почему на него обратили внимание? Такие письма приходят в контору десятками.
– Я узнал это от самого секретаря генерала, – шепотом пояснил рассказчик. – Я слышал, что на фрегат уже отправлены люди для выяснения всей правды. Знаете, кто возглавляет операцию? Сам Стэнли Вуд, сын генерала.
Патрик сжал зубы и, с ненавистью посмотрев на господ, прошептал другу:
– Я иду на «Надежду». Видимо, нам не придется рассчитывать на помощь.
– Я все же попытаюсь.
– Хорошо. У тебя полчаса. Боюсь, как бы нам не пришлось уплывать раньше.
– Через полчаса я буду на корабле.
С этими словами мужчины поспешно разошлись, каждый из них боялся только одного – что уже слишком поздно что-то исправить.