Месть Яна (Бартова) - страница 7

– Кто вы? – послышался слабый испуганный возглас полной няни, прибежавшей на крик ребенка и растерянно остановившейся в дверях.

Ардан многозначительно посмотрел на Батлла. Тот понял приказ мгновенно. Быстрым движением он схватил Панчиту за руки и, втащив ее в комнату, с силой ударил по затылку. Перепуганная до смерти женщина не успела и вскрикнуть, как потеряла сознание.

– Бери ее и уходим, – скомандовал Ардан.

– Зачем? – возмутился подчиненный. – Лучше прикончить ее здесь.

– Капитан приказал доставить для девчонки няньку! – отрезала Кэти.

– Для чего? – не унимался Батлл. – Это глупость какая-то.

– Приказы капитана не обсуждаются! – гаркнул первый помощник. – А если еще раз назовешь слова Яна глупостью, я у тебя кишки вырежу.

Батлл отшатнулся и поспешно взял на руки Панчиту. Кэти, держа на руках бесчувственную девочку, быстро направилась к двери. Пройдя темными коридорами замка, трое злоумышленников вышли в темный ночной парк. Обогнув Вандармин, они подошли к дороге, где их ожидала повозка. Быстро забравшись в нее, Ардан приказал кучеру направляться в порт. Когда повозка оставила замок далеко позади, Батлл от души расхохотался.

– Не думал, что забрать отродье Рыжей Мэри будет настолько легко!

Ардан скривил рассеченные губы в усмешке. Батлл продолжил:

– Я готовился к бою, думал, там за каждым поворотом солдаты стоят или тайные ловушки.

– Ян думал так же, – хмуро отозвался Ардан, – поэтому и послал нас. Если бы он знал, что все будет настолько просто, Кэти пошла бы одна.

– Похоже, Рыжая забыла о нас, – протянула Кэти. – Вероятно, с рождением Сюзанны, – она кивнула на девочку, – Рыжая Мэри исчезла, а на смену ей пришла миледи Вэндэр.

– В любом случае она не уйдет от расплаты! – кровожадно оскалился первый помощник Яна.

* * *

Кабинет полковника Штефарда.

Был уже поздний вечер, когда полковник Штефард тяжело поднялся из-за стола и, потерев обвисшие красные щеки, начал нехотя просматривать почту. Пробежав глазами три служебных письма, он отбросил их в сторону и взял с серебряного подноса последний конверт. На конверте ровным жестким почерком были написаны лишь инициалы полковника. Штефард удивленно поднял брови и быстро сломал сургучную печать. На помятом листке было написано:

...

«Уважаемый полковник. Спешу сообщить вам, что ваша жена, находящаяся сейчас во Франции, сильно больна и находится при смерти. Если вам дорога ваша супруга и вы хотите застать ее в живых, выезжайте из Лондона немедленно. С почтением, мисс Хартн».

Штефард медленно осел на стул. Глаза его лихорадочно забегали по кабинету, дышать стало трудно, в горле сжался тяжелый ком. Полковник с ужасом перечитал письмо еще раз и, не задумываясь над тем, что фамилию Хартн слышит первый раз в жизни, решился ехать.