Опасный человек (Мартон) - страница 62

– Мой отец счел бы за честь пожать тебе руку, – мягко сказала она. – Он бы гордился знакомством с тобой так же, как горжусь им я.

Из горла Джейка вырвался сдавленный звук, и он заключил ее в объятия.


Как ему могло так повезти? Как с ним могло произойти такое чудо?

Всего несколько дней назад он был глубоко несчастным человеком, которого преследовали страшные воспоминания и чувство вины.

Эддисон все изменила.

Он засыпал и просыпался в ее объятиях. Его больше не мучили кошмары. Больше никакого огня, искореженного металла и криков умирающих людей.

В течение двух лет врачи, медсестры и его родные говорили ему, что он должен справиться со своими душевными ранами.

«Сходи к психотерапевту. Вступи в группу поддержки. Выговорись», – советовали ему.

И он выговорился. Открыл Эддисон свою душу, позволил ей увидеть горечь, которая ее разъедала.

Она выслушала и сказала, что гордится тем, что знает его.

Боже, как же сильно он ее любит!

Он не говорил ей этих слов, потому что боялся серьезных вещей, которые за ними скрывались.

Они означали: «Я хочу провести с тобой всю оставшуюся жизнь. Готова ли ты отказаться от своей привычной жизни ради меня?»

Что, если она скажет «нет»? Что, если она его не любит?

Ему даже думать об этом невыносимо.

Сейчас ему необходимо выбраться отсюда, отвезти Эддисон в какое-нибудь романтическое место…

Кажется, он знает одно такое местечко…


– Эдоре, я приглашаю тебя на ужин, – сказал он, поцеловав ее в кончик носа. – Надень что-нибудь нарядное. Например, то черное платье, что было на тебе в вечер нашей первой встречи. И те туфли на высоком каблуке.

Эддисон захлопала ресницами:

– Тебе они понравились?

Джейк улыбнулся:

– Настолько, что я вернулся и нашел ту, которую ты потеряла.

– Хорошо. Дай мне полчаса.

– Двадцать минут. – Развернув ее лицом к лестнице, он легонько шлепнул ее по ягодицам и велел своему сердцу не биться так часто.

Эддисон поднялась до середины лестницы, когда он ее окликнул. Она повернулась и посмотрела на него. Их взгляды встретились.

– Ты не скучаешь по Нью-Йорку? – спросил он.

Она облизала губы.

– Нет, нисколько. Мне хорошо здесь, Джейкоб. Никогда не думала, что мне здесь так понравится.

«Скажи мне, что ты меня любишь и хочешь, чтобы я осталась», – подумала она.

«Скажи ей, что любишь ее и хочешь, чтобы она осталась», – подумал он.

– В Далласе тебе тоже понравится, – сказал Джейк.

– Что?

– Мы поедем туда ужинать.

– Но до Далласа целых два часа езды.

Он самодовольно улыбнулся:

– Только не когда за рулем я.


Она надела черное шелковое платье и туфли на высоком каблуке. Ему захотелось снять с нее платье, чтобы она осталась в белье и туфлях, но он заставил себя сдержаться. Когда они вернутся домой, она будет в полном его распоряжении.