Друзья пошли на квартиру Тэба. Расположившись в удобном мягком кресле и выпив виски, сыщик сказал:
— Дело вот в чем. Я уверен, что с некоторых пор за каждым нашим шагом следят…
— Кто?
— Убийца Трэнсмира. Как мне ни стыдно в этом сознаваться, но мне страшно одному возвращаться ночью домой, я чувствую, что наш таинственный друг готовит мне какую-то западню…
— Вы хотите переночевать у меня? — удивленно воскликнул Тэб.
— Да. Я не хотел просить вас об этом раньше… Мне, право, было как-то совестно…
— Чепуха! — Тэб сердито сдвинул брови. — Вы так же боитесь этого убийцы, как и я…
— Не скажите! Итак, дома я оставаться не могу. Если бы я отправился ночевать в отель, это показалось бы всем подозрительным… И вот я решил напроситься к вам… Что вы на это скажете, Тэб?
— Вечно у вас какие-то причуды, недомолвки… — проворчал Тэб. — Хотите устроиться на кровати Рекса?
— Я предпочту диван, если вы позволите. Роскошь развращает.
— Если вы ударитесь в философию, то я пойду спать.
Тэб принес одеяло и подушку, бросил их на диван и отправился в свою спальню.
— Я хотел лишь заметить, — сказал ему вслед Карвер, — что вы удивительно хорошо носите фрак. Обычно журналиста легко отличить от порядочного джентльмена. Вы же как будто родились во фраке.
Тэб невольно расхохотался.
— Как вы весело настроены сегодня!
Через десять минут огонь в соседней комнате погас. По-видимому, Карвер лег спать.
Тэбу снились счастливые сны: он видел себя и свою невесту в благоухающем саду. Вдруг из-за куста жасмина выглянуло желтое лицо И Линга, и Тэб понял, что он уже не в саду, а в имении китайца. С двух сторон возвышались только что отстроенные колонны. Сам хозяин стоял на пороге своего нового дворца в золотом парчовом халате.
В этот миг один за другим раздались два выстрела.
Тэб проснулся. Через секунду он вбежал в гостиную. По сквозняку в комнате он понял, что дверь на площадку открыта.
Тэб протянул руку к выключателю и услышал голос Карвера:
— Не зажигайте свет!
Еще через миг Тэб услышал, как захлопнулась входная дверь.
Карвер метнулся к окну и выглянул на улицу.
— Теперь можете зажечь свет.
Из царапины на лице Карвера сочилась кровь.
— Ушел… — пробормотал он, прикладывая к ней платок.
Дом проснулся. Везде слышались голоса, шум, хлопанье дверей.
— Проклятая сигара! — воскликнул Карвер. — И надо же мне было закурить не вовремя! Он увидел в темноте огонек и выстрелил… Неплохой стрелок!
Пуля пробила висевшую на стене гравюру. Стекло разлетелось по всей комнате. Карвер внимательно осмотрел дыру.
— На этот раз он стрелял из револьвера самого последнего образца. Уэллингтона он прикончил из допотопного самопала, вроде тех, какими были вооружены китайские солдаты лет пятнадцать назад… Однако к вам уже стучатся, Тэб… Пойдите и успокойте соседей… «Джентльмен в черном», по-видимому, забыл попросить у них прощения за свою неловкость…