боевая разведывательная дозорная машина, БРДМ (афг. да-да)
Я запрыгиваю на свою бээрдээмку, небольшой проворный броневичок. От наших советников услышал её кличку — "бали-бали". "Бали" в переводе с афганского — "да". Когда афганцы проверяют микрофон, они, помимо нашего традиционного "раз-два, раз-два", говорят "бали-бали".
[1, 124]
~ день выходной день (по аналогии с "парковым днем", когда военнослужащие заняты исключительно работами по уходу за боевой техникой, приведением в порядок ангаров и т.п.)
Раз в неделю банно-стаканный день. Бутылка водки — тридцать чеков.
[1, 70]
(см.также бурбахайка, бурбухайка, бурубухайка) афганский большегрузный автомобиль, предназначенный для перевозки людей и грузов
Между "Уралами" вклинились четыре афганских грузовика, два с высокими будками, красиво расписанные орнаментом, увешанными кистями и колокольчиками. Символические знаки, надписи (цитаты из Корана), подвески должны, по поверью помогать водителю, отпугивая горных духов и оберегать от недоброго глаза. Это частные автомобили, "барабухайки" — так с добродушной иронией окрестили их военные водители.
[10, 289]
Когда все кончилось, первая рота принялась эвакуировать убитых и раненых. Их отправляли на барбухайках.
[3, 231]
— Грабанули небось "барбухайку", а добычу не поделили.
[8, 291]