Смертельные обеты (Джойс) - страница 76

Франческа похолодела:

— Что ты говоришь?

— Ты меня слышала.

Невозможно представить, что он действительно верит в то, что сказал.

— Я не могла дождаться дня, когда мы обменяемся клятвами! Я мечтала о том часе, когда пойду к алтарю твоей невестой и выйду из церкви женой!

— Но в глубине души ты знала, что я всегда был для тебя на втором месте, и, получив записку, не раздумывая бросилась в погоню за призраками, Франческа, — чтобы избежать венчания.

Она вскрикнула. Он в самом деле думает, что она воспользовалась приглашением увидеть свой портрет для того, чтобы сбежать со свадьбы?

— Ты забыла, что, когда мы познакомились, ты встречалась с моим братом, а меня использовала только для того, чтобы выплакаться? — Он пытливо вглядывался в ее лицо.

Франческа задрожала всем телом. Разумеется, она ничего не забыла, но она не признается в этом Харту.

— Я люблю тебя, — вместо этого сказала она.

Он поднял одну бровь.

— Я уверен, брак Рика обречен. Вы станете идеальной парой — с этим согласны все. Даже я.

— Прекрати! Зачем ты так себя ведешь?

— Вчерашнее послание — судьбоносное — спасает тебя от моего плена. Я ни о чем не жалею. И ты не должна, — закончил Харт.

Франческа не сразу смогла ответить.

— Я не люблю Рика, и у меня нет никаких сомнений по поводу брака с тобой. Я не бросилась на поиски портрета по каким-либо скрытым причинам, из желания не выходить за тебя замуж. Я стремилась спасти свою репутацию! Я была уверена, что приеду в церковь вовремя. Однако, если ты забыл, меня заперли в галерее, Харт! Меня заставили пропустить свадьбу.

Он покачал головой и сделал несколько шагов в сторону.

— Все кончено, Франческа.

Она с трудом заставила себя вдохнуть:

— Всего несколько недель назад ты расторг нашу помолвку, когда был обвинен в убийстве Дейзи, но тогда ты меня любил. Ты сам признался, что твои чувства неизменны. Ты и сейчас меня любишь?

Он смотрел на нее не моргая.

— Ты мне достаточно нравишься, чтобы желать тебе добра.

— Проклятье! — выкрикнула Франческа. — Хватит стараться оградить меня от себя!

Он помолчал несколько мгновений, но все же заговорил:

— Но я опять стал именно тем, кто причиняет тебе боль, Франческа. Опять.

Воодушевленная надеждой, она бросилась в бой:

— Мне хотел сделать больно тот человек, что украл мой портрет, Харт, он, а не ты.

Он поджал губы:

— Портрет существует, прежде всего, потому, что я его заказал. Будь я настоящим джентльменом — как мой брат, например, — твой портрет никогда бы не был таким откровенным. Я сам просил тебя позировать обнаженной. И теперь твое будущее в опасности. Не пытайся убедить меня, что я не причастен к твоему затруднительному положению.