— Я слышала, — начала Лара, — что ты ищешь невесту, которая родит тебе наследника. Я думала, эта привилегия досталась твоей единокровной сестре Циарде.
Глаза Повелителя Сумерек почернели от негодования.
— Эта дрянь обманула меня. Сама она была переполнена чувством собственной значимости, а чрево ее оказалось пустым. К тому же она была сварлива и бесконечно придиралась ко мне. Теперь от нее остались лишь голые кости в ущелье под мостом. Могу привести вас к ним, если вы хотите увидеть останки.
— Просто было еще слишком рано, еще не пришло время родиться твоему наследнику.
Лара говорила, едва сдерживая дрожь, охватившую ее от его хладнокровных речей.
— Вы правы, мама! Ах, если бы вы тогда сказали мне об этом! — воскликнул Колгрим.
— Ты не послушал бы меня. Дети редко прислушиваются к кому-то, если хотят поступить по-своему.
Альфриг зловеще улыбнулся. Колгрим был великим Повелителем Сумерек, но если бы его мать принимала бы в нем хоть какое-то участие, поддерживая его сторону, то он достиг бы еще большего величия.
— Ты собираешься жениться? — Лара повторила вопрос.
Колгрим лукаво улыбнулся:
— Возможно.
— Что говорит об этом Книга Правления? — напрямую спросила она.
Повелитель Сумерек пожал плечами.
— Я показал бы вам, но вы не сможете прочесть, ибо предсказания в ней написаны на нашем древнем языке, — ответил он.
— Мне не нужна твоя Книга. Все, что мне нужно, Колгрим, — это твой ответ. Ты действительно собираешься жениться? — в третий раз настойчиво спросила Лара.
— Я уже ответил вам, мама, — возможно.
— Это не ответ. В итоге однажды ты вынужден будешь жениться, чтобы произвести на свет наследника. В наших мирах ходит слух о том, что ты намерен сделать свой выбор очень скоро. Откуда же эта несчастная невеста, Колгрим?
Их взгляды встретились, но взор Лары даже не дрогнул. Она была сильнее его и хотела напомнить ему об этом очевидном факте.
Колгрим с раздражением отвел глаза. Он подумал, что сейчас его мать-фея была могущественнее, чем когда-либо. Ах, если бы он мог обладать этой силой!
— Книга Правления еще не открыла мне, кто эта избранная дева, — честно ответил он, и в глазах его заплясал дьявольский огонь. — Вы придете на нашу свадьбу, мама? И дадите нам свое волшебное благословение? Обещаю, ваш внук, мой сын, которого родит мне эта неизвестная, будет относиться к вам с тем почтением, которого не дали ваши внуки и правнуки, выросшие в Тере и Хетаре.
Он дерзил ей, но Лара с достоинством парировала:
— Да, это правда, что они не почитают меня, но мои потомки в Бельмаире уважают и чтут меня. Жена моего сына родила ему восхитительных детей.