Украденный миг (Нери) - страница 74

Семь бесконечно долгих лет она потратила на пустые мечты — достаточно, более чем достаточно! Пора бы и предпринять что-то.

Ах, если бы только ее глупое сердце могло понять это!


Заря между тем уже окрасила небо в золотые и розовые тона. Птички выводили свои трели, радуясь прекрасному новому утру. Эмма встала, умылась и оделась. Вот только глаза продолжали слипаться и побаливала голова. Нет, она была не готова встретить шумный день и новую жизнь, где для человека, которого она любила целых семь лет, уже не было места.


Эмма спешила домой.

Тетушка Лео сокрушенно всплескивала руками:

— Деточка, ты не выспалась, всю ночь ворочалась с боку на бок, эти проклятые москиты не давали тебе покоя, а сейчас — ни свет, ни заря — собралась уезжать… Чем я не угодила тебе? Что не так сделала? Может, что-то случилось?

— Нет, милая тетушка Лео, просто мне надо кое-что обдумать, а для этого мне надо быть дома… Да и Махеалани скучает без меня…

— А вдруг пьяница Джордан поджидает тебя там?

— Нет. Я спрашивала паньолос: никто не видел его вот уже несколько недель. Он, верно, ушел в горы красть овец. Украдет овцу — и пока мясо не кончится, не вернется. Кроме того, он водит приезжих на вулкан. Те готовы выложить любые деньги, лишь бы взглянуть, как сердится богиня Пеле.

— Бедная твоя мать! И как она все это терпела… Подожди, Эмма, поболтай со мной еще немножко. Скажи, ты так и будешь жить все время одна, без мужа? Что, Чарльз Уоллес не имеет ни одного шанса?

Эмма кивнула:

— Я отказала ему, Лео. Он очень хороший молодой человек, но я не люблю его, ты же знаешь. Но он очень добрый и любит моих учеников. Недавно привез им глобус, настоящий глобус, со всеми странами и континентами! И кучу букварей.

Эмма положила голову на грудь тети Лео, и та обняла ее своими могучими руками.

— Ох, детка, ничего-то ты не знаешь, никого-то ты не любила по-настоящему… Бедная моя Эмма… Эмма Калейлани Джордан…


— Пуанани, Пуанани, — кричала Джулия, придерживая накрашенными пальчиками кружевную занавеску и всматриваясь в маленький домик недалеко от загона, — оставь ты эту чертову кровать и подойди ко мне…

Служанка Пуанани испуганно прикрыла рот ладошкой. Как нехорошо ругается госпожа Джулия! Совсем нехорошо…

— Кто это там, Пуанани? — спрашивала Джулия, смотря, как необъятная гаваитянка обнимает девушку с золотистой кожей и иссиня-черными волосами, падающими роскошной волной до талии. Какие-то белые цветы красовались в голове. На ней было платье свободного покроя, скрадывавшее фигуру.

— Там, на веранде? А-а, это тетя Леолани, жена управляющего, дяди Кимо, и ее племянница Эмма Калейлани Джордан. Она вчера танцевала перед гостями… Она учительница, учит детей в сельской школе. А тетя Лео играла на барабане… Тетя Лео — большая женщина, очень большая. Большой дух у нее, большая мана!