Жду, надеюсь, люблю... (Лобановская) - страница 84

Но все произошло именно так. Потому что тогда одна была поза, а потом — другая. И еще чудовищная у Славки воля откуда-то взялась, и он этакие перевороты в себе делал, что это в голове нормальной не укладывалось. И Тася испугалась. Ибо если на такое человек способен — маску носить, и так хорошо носить, что всем глаза отвел, — то этот человек вообще способен на многое. И этого многого стоит бояться…

Тася его оценила. И сама ему исповедалась. Она у них на курсе одна из самых старших была.

Тася когда-то училась в том же институте, куда позже поступил Иван. И даже в сторожах там работала. Потом бросила, стала медсестрой. Работала в онкологии, в операционной. С раковыми больными. Но не выдержала напряжения, начала пить. Там многие пили. Похмелья пошли… Вскоре поняла, что подсела, дальше продолжать опасно, не по силам. И ушла из онко-клиники. С питьем завязала, родила ребенка. Поступила в институт.

Восемь сотрясений мозга перенесла, от нервного расстройства лечилась. Человек, у которого было восемь сотрясений мозга! Как и где умудрилась?! Не говорила, упорно скрывала. Но Слава на нее не обижался и не удивлялся, когда периодически у нее возникали какие-то неадекватные реакции и представления.

Увлеклась восточной философией. Стала ходить в секту. Вовремя сообразила: не то что-то. И начала к православию тянуться. Ходила в церковь, но никак не могла решиться исповедаться.

Еще Тася рассказала Славе, что перенесла клиническую смерть. Когда рожала и ребенка вытащили кесаревым сечением. Она понимала, что смотрит в смерть. Но попросила Бога оставить ее на земле для новорожденного сына. И Он помог: она выжила.

Вот таким она оказалась человеком, Тася Кокорина. Замысловатым. Все у нее — как понесет ее, как переклинит. То вдруг обхамит — настоящая стерва! А на другой день — звонит и робко, тихо извиняется. То ей Славка нагрубит — она обидится, а то и откровенно, по-детски жалобно и громко расплачется.

И огромный неудовлетворенный материнский инстинкт — Тася собиралась рожать снова, не боясь ничего.

Тася стала японистом — японский знала в совершенстве. И иногда заявляла Славе по телефону:

— Очень занята, Бычков, извини. У тебя дело не очень срочное? Сижу редактирую древнеяпонский роман, и приходится по полной грузиться выверкой имен: Мимикири, Кувакаки, Хуясаки… И ржать, Бычков, нечего! Для нас это смешно и непривычно, а на самом деле для японцев Иван звучит не менее дико.

Или:

— Я тут редактирую «Сказание о Ёсицунэ».

— Сказание о чем?!

— Не о чем, а о ком. О Ёсицунэ, Бычков. Перезвони позже!