Профессор Мориарти. Собака д’Эрбервиллей (Ньюман) - страница 68

Я было попытался его оттолкнуть, но не смог даже сдвинуть с места. Рука моя задела шарф, и тот соскользнул. Под ним обнаружился разошедшийся на рукаве шов. Из дыры на меня глянул злобный нечеловеческий глаз! Шею полковника обвивали алые жилистые щупальца, возле уха в его горло впился острый клюв, из-под которого сочилась кровь.

Тут Моран подло ударил меня коленом в пах, и я сложился пополам.

Злодей поспешил намотать шарф, но я-то всё видел.

Оджилви выпрыгнул из кресла и бросился на своего бывшего приятеля. Моран выхватил из кармана весьма необычный предмет — трубку с отполированным медным диском. Из неё вырвался луч света, и сюртук Оджилви задымился. С воплями мой сумасшедший гость выбежал в прихожую, а оттуда на улицу. Одежда на нём горела.

Моран повернулся ко мне. Пербрайт тоже достал из кармана лучевую трубку. Оба направили оружие на меня.

Я подвергался нешуточной опасности. Но без яйца у меня не останется доказательств, я не смогу поведать миру о своём открытии!

С улицы доносились вопли Оджилви.

— Нам… пора, — сказал Моран.

— Верните хрустальное яйцо!

Решительность не покидала меня даже под прицелом зловещих трубок. Не позволю никаким сомнамбулистам, пусть даже и управляемым адскими зобными опухолями, встать между мной и моей славой.

— Я сэр Невил Эйри Стэнт, королевский астроном. Будьте любезны, верните мою собственность. В этом мире, уважаемые господа, нельзя вот так просто начхать на моё высокое положение.

— Начхать? — хором спросили они.

И тут, в самый неподходящий момент, дала знать о себе простуда: я чихнул.

Это возымело довольно любопытное действие: грозные посетители в панике кинулись наутёк. Пербрайт выронил яйцо, и, по счастью, оно не разбилось. На бегу констебль и полковник спотыкались, их руки и головы безвольно болтались — словно управляющие ими наросты со щупальцами более не могли сосредоточиться и поддерживать хотя бы видимость нормального человеческого поведения.

Этих созданий ошеломило моё присутствие и величие занимаемой мною должности. Но, без сомнения, они ещё вернутся.

Выпил бренди, чтобы облегчить насморк и боль в груди, и поразмышлял над своей победой в космической стычке.

Миссис X. позвала меня в сад. Там на дорожке темнела куча золы в форме человеческого тела. Ветерок уже унёс часть пепла. Этому выскочке Оджилви больше не совать нос в мои открытия.

Несмотря на насморк, почувствовал душевный подъём и вернулся в кабинет. Леди Кэролайн всё ещё в отъезде, так что попытался осчастливить Полли, но по неведомой причине был отвергнут. Много думал.

Чёртова простуда!