Месье Венс хотел было спросить, в чем дело, когда Абоди, жестом попросив его помолчать, еле слышно прошептал:
— Прислушайтесь!.. С той стороны кто-то шевелится…
Оба навострили уши, потом безмолвно уставились друг на друга. Минутная пауза показалась бесконечно долгой.
— Возьмите, — протянул он коммерсанту свой электрический фонарик. — Зажжете, когда я погашу свет.
Детектив на цыпочках подошел к застекленной двери, левой рукой бесшумно повернул ключ в замочной скважине, и, потянув к себе створку, одновременно нажал на кнопку выключателя. Все это время он не выпускал из правой руки автоматический пистолет.
Сначала послышался непонятный шум: кто-то явно торопился скрыться, затем раздался гомерический хохот.
Месье Венс обернулся. Абоди, сложившись пополам, утирал выступившие от смеха слезы.
— Кон… Конфуций!.. — задыхался он. — Мы забыли эвакуировать Конфуция! Это мой любимый кот…
Воробейчик, ничего не ответив, забрал обратно свой фонарь и посветил прямо перед собой. Попавший прямо на лезвие луча Конфуций, стоявший четырьмя лапами на одном из письменных столов, рванулся в темноту и улепетнул куда подальше.
— Забавно! — хмыкнул детектив. — Интересно, каким все-таки образом он сюда проник…
— Но вы же не станете, надеюсь, подозревать Конфуция? — снова расхохотался Абоди. — Успокойтесь: я знаю его с глубокого детства!
Мисс Дороти Уинкл положила вязание на колени, подняла очки на лоб и недоверчиво всмотрелась в циферблат часов.
— Нет, это просто невозможно понять! — в энный раз возмутилась она. — Такая благовоспитанная девушка и…
Мисс Дафна Уинкл, сидевшая по другую сторону камина, поддакнула, кивнув чепцом.
— Но, может быть, с ней что-то случилось?
Мисс Дороти схватилась за вязание с удвоенным пылом, спицы так и замелькали.
— Может быть, может быть… Но совсем не то, о чем вы подумали! Мисс Линдстром не из тех безрассудных девиц, что бегают по улицам, не глядя вокруг. Да, в общем-то, она и не скрывала от меня, что сегодня ее пригласил поужинать… один молодой человек…
— И вы думаете, что…
— Просто не знаю, что и думать! В любом случае, если она не явится до того, как я закончу горловину, я…
— Что? Что вы сделаете? — заволновалась мисс Дафна.
— Я… Ну… Не стану скрывать от нее своих чувств, — неуверенно ответила мисс Дороти, вовремя вспомнив о том, что из шести сдаваемых ими комнат четыре сейчас пустуют. — Здесь не гостиница, а семейный пансион, и я хочу, чтобы постояльцы об этом не забывали!
— Послушайте! Подъехала машина!
— Не подъехала, а проехала мимо. Она же не остановилась. Сейчас закрою дверь на цепочку, — решила мисс Дороти. — И пусть она звонит до исступления, пока мы откроем. Это послужит ей уроком.