Богатство Кинга (Чайлд) - страница 68

     Она, затаив дыхание, ждала, надеялась.

     — Дело в том, — продолжал он, — что я все равно влюбился. Ты незаметно проскользнула в мою жизнь. Ты пришла, перевернула все вверх дном, и я был до чертиков потрясен, когда понял, что так мне нравится больше. Кейси, я не хочу возвращаться к прежней жизни. Я хочу жить с тобой. С Миа и нашим будущим ребенком.

     Радость в душе Кейси принялась возрастать с такой силой, что ей на мгновение показалось, будто это все еще сон. Разумеется, такого счастья не бывает. Так, чтобы все желания исполнились сразу.

     Снова подойдя к ней, Джексон опустился на край кровати и, пристально глядя в глаза, произнес:

     — Выходи за меня замуж, Кейси. Это не сделка: я не пытаюсь устроить свое благополучие. Ты, Миа и наш будущий малыш — вы мое "благополучие. Те, кто мне всегда будет нужен.

     — Джексон...

     — И это не ради удобства. — Он теперь говорил быстрее, желая высказать все. — Это по любви. Я не смогу прожить эту жизнь без вас. В конце концов, все просто. Я тебя люблю. Ты мне нужна. И если ты не выйдешь за меня...

     — То — что? — спросила она, на сей раз двигаясь ближе к нему; в ее глазах светилась улыбка.

     — Я... я буду просить тебя снова и снова. Буду каждый день говорить, что люблю тебя. До тех пор, пока тебе не станет тошно это слышать и ты не выйдешь за меня просто для того, чтобы я заткнулся.

     — Мне никогда не станет тошно это слышать, — заверила его Кейси и, скользнув к нему на колени, обвила его шею руками, провела пальчиками по густым, мягким волосам. — Скажи это еще раз.

     — Я тебя люблю.

     — Еще.

     Он уткнулся носом в ложбинку у нее на шее.

     — Я тебя люблю.

     — Я тоже люблю тебя, Джексон. Очень сильно.

     Он прижал ее к себе, чуть не задушив в объятиях, так сильно, что она едва могла дышать.

     — Это значит «да»? — нетерпеливо спросил он.

     — Это «да», Джексон. — Она улыбнулась ему; сердце ее было наполнено счастьем, а душа ликовала. Все было так, как оно и должно было случиться. Она была в объятиях Джексона, и будущее виделось прекрасным. — Конечно, «да». Я тебя люблю.

     — Слава богу, — прошептал он и еще крепче обнял Кейси.

     — Добро пожаловать домой, Джексон, — сказала Кейси, чувствуя, как растворяется в волшебном чувстве любви.


ЭПИЛОГ



     Спустя восемь месяцев


     Они дали ей имя Молли.

     Она была копией своей старшей сестры. И своих кузин.

     А ее папа с мамой были самыми счастливыми людьми во всем мире.

     Джексон нагнулся, поцеловал Кейси и выдохнул, как будто держал этот вдох в себе несколько месяцев.