Гарри Поттер и Тайный грех (Magenta) - страница 34

Гарри был почти у цели, как вдруг в стене коттеджа плавно поднялись гаражные ворота. Большой черный автомобиль мягко выехал на подъездную площадку и свернул на дорогу. Юноша растерянно остановился: он понял, что это машина профессора Снейпа.

Внезапно автомобиль резко затормозил и сдал назад.

«Он увидел меня!» — с какой-то детской радостью подумал Гарри.

— Брат Гарри, — профессор Снейп открыл переднюю дверцу, но не вышел из машины. Юноша с удивлением заметил, что его черные длинные волосы сегодня собраны в хвост. — Я ждал вас раньше, — ухмыльнулся он.

— У нас была домашняя группа, — сказал Гарри, удивляясь сам себе: будто он оправдывается.

— По средам и пятницам у меня ночное дежурство, — промурлыкал профессор. — В эти дни лучше приходить за Библией с утра.

Гарри не выдержал и расхохотался.

— Честное слово, я не знаю, почему так получается, — воскликнул он. — Я действительно хотел ее забрать! Она мне и вправду очень нужна.

— Хорошо, — сказал профессор, пристально рассматривая молодого человека. — Доживете до завтра, брат мой Гарри?

— Доживу, — сказал юноша. Ему вдруг стало ужасно жаль, что они не поговорят сегодня.

— Подвезти вас? — внезапно спросил тот. — Я еду в сторону Лондонского моста.

— До парка Кеннингтон... если можно, — пролепетал Гарри.

— Если я предлагаю, значит, можно, — буркнул профессор.

Гарри не без удовольствия уселся на переднее сиденье.

— Круто, — сказал он, осматривая салон. Юноша подумал, что это самая чистая машина, которую ему доводилось видеть.

— И что вы делаете на ваших домашних группах? — поинтересовался профессор, выруливая на середину Ноттинг Хилла.

Гарри слегка покраснел, вспомнив свое позорное бегство.

— Обсуждаем проповеди. Общаемся. Пожертвования собираем, — вздохнул он.

— Пожертвования, — нехорошим голосом сказал профессор. — Позвольте задать вам нескромный вопрос, брат Гарри, — сказал вдруг он.

Гарри похолодел. «Нескромный» вопрос профессора Снейпа должен быть чем-то невероятно бесстыдным.

— Да, — хрипло и тихо сказал Гарри.

— Это ваши единственные штаны? — мужчина кивнул на видавшие виды джинсы юного евангелиста.

Гарри покраснел.

— Ну...

— Я понял, — сказал профессор, глядя на дорогу: они выезжали на наводненную транспортом Кеннингтон-лэйн. — Хорошо, учиться в колледже вы не хотите, как я вижу. Но разве «Источник Любви» мешает вам работать?

Гарри отчего-то стало стыдно. И этому человеку он собирался читать лекцию о морали и нравственности.

— Я не набрал баллы в Школу Менеджмента, — сказал он, косясь на римский профиль водителя: возможно, оттого, что волосы профессора были собраны в хвост, его нос с горбинкой еще больше выдавался вперед. — У меня есть работа, но мало часов, и оплачивается... не слишком хорошо, — Гарри вздохнул.