Евангелие от Чаквапи (Стукалин) - страница 174

Причина, по которой внутри багажника оказались именно мы с Ником, была на редкость банальной — Рико крупнее и шире любого из нас и мог втиснуться в багажник только в одиночку. Никто не знал, какие трудности ожидали нас у скалы или в самой пещере, а справиться с ними вдвоем гораздо проще. Поэтому нам выпало ехать в багажнике, а Рико предстояло поджидать нас в машине недалеко от базы. Если что-то пойдет не так и придется уносить ноги, мы все намеревались на двух машинах мчаться к мексиканской границе.

Предварительно мы с Ником потренировались влезать в багажник. Тогда нами это воспринималось как некая забава. Теперь мы мечтали лишь о том, чтобы не задохнуться там преждевременно да поскорее выбраться наружу. Хорошо еще, что Джек точно знал расположение пещеры и нам не пришлось брать с собой громоздкие металлодетектор и аппарат для обнаружения пустот, а фонари, плотное одеяло и пара коротких ломиков легко уместились в салоне под водительским сидением.

Завидев сигнал Сью, Джек должен был встретить ее с Беном на выходе и предложить подвезти до базы. Опасаться, что кто-нибудь из местных индейцев случайно перехватит их, не приходилось. Все знали, что девушка живет в доме Джека, и не стали бы мешать. Они могли в душе осудить ее за то, что она поменяла любимого всеми Рико на капитана-бабника, но виду бы не подали — она человек взрослый и сама вправе решать, с кем проводить время. Мы предусмотрели даже, как поступить, если капитан соберется ехать на машине одного из более трезвых сослуживцев. В этом случае Сью должна была недовольно надуть губки и игриво сказать, что опасается такого количества незнакомых мужчин, да и машина ей не нравиться, а нравится ей именно та, старенькая, на которой предлагает поехать индеец. Причина, конечно, маразматическая, но подогреваемый похотью пьяный капитан едва ли будет спорить с приглянувшейся ему женщиной.

Шаркающие по гравию шаги и неразборчивый гул голосов возвестили о возвращении Джека и сопровождавшей его парочки. По мере приближения голоса стали более разборчивыми. Мы услышали смех Сью и обрывок пошловатого анекдота, рассказываемого капитаном Беном. Его заплетающийся язык явно мешал ему связывать слова воедино. Он благодушно предложил Джеку глоток пива (чем весьма порадовал нас с Ником), а получив вежливый отказ, полез в салон на заднее сидение. Несмотря на его протесты Сью уселась впереди, сказав, что очень хочет полюбоваться красотами ночной пустыни. Бен ничего не понял, но препятствовать ей не стал.

Едва старенькая машина Джека тронулась с места, мы сразу ощутили на себе, насколько плохи ее рессоры. Только теперь стало понятно, что нахождение в багажнике возле казино было лишь началом пытки. Машину трясло на каждой встреченной на пути кочке, и иногда мне казалось, что ребра мои не выдержат и треснут, превратятся в щепки. Хуже того, акустика в багажнике оказалась такой, что любой лязг, скрежет или громыхание пронзали голову страшной болью, словно в лоб методично вбивали большой ржавый гвоздь.