Евангелие от Чаквапи (Стукалин) - страница 68

Выслушав, старик молча указал дальше по улице, повернулся, чтобы уйти, но затем остановился:

— Какой дом вам нужен? Кого ищете?

Сью достала бумажку с адресом, заглянула в нее и ответила.

— Ты опоздала, дочка, — он печально покачал головой и ушел прочь, оставив ее стоять в растерянности посреди пустынной улицы…

Домик оказался маленьким, местами залатанным фанерными щитами. Девушка легко определила его среди десятка похожих, даже не взглянув на номер. Слова старика не выходили из головы, и предчувствие беды не оставляло ее, пока она шла сюда. Перекошенная временем дверь была опечатана, а крохотный дворик опоясывала желтая лента с предупреждающей надписью «Не пересекать».

— Кого-то ищете, мисс? — раздался за спиной тихий, требовательный голос.

Сью не заметила, как подошел человек. Он был одет в гражданское, но на груди блестела звезда шерифа.

— Нет, — солгала она, пытаясь скрыть волнение. — Просто любопытство. Что здесь произошло?

— Убили мальчика, — шериф вытащил из кармана пачку «Винстона», протянул ей, но Сью отказалась. Чиркнув спичкой, мужчина склонил голову, прикуривая, а затем исподлобья хмуро взглянул на нее. — Вчера утром… — Лицо его вспыхнуло, губы сжались, и, не сдержавшись, он бросил сигарету на асфальт, наступил на нее каблуком, и процедил сквозь зубы. — Скоты… Простите, мисс… Мальчику было всего тринадцать… Не знаю, что за люди это сделали, но я найду их и пристрелю, как бешеных собак, — он замотал головой, словно пытаясь сбросить всплывавшие перед глазами картинки. — Я много повидал, мисс, но такого… Зачем было убивать мальчика? В этом доме и сотня долларов роскошь… Простите, мисс, — Сью видела, что ему необходимо выговориться. — Очень тяжело вспоминать о произошедшем. У нас городок маленький и обычно спокойный. Бывает, убьют кого-нибудь в пьяной драке, но до такой мерзости никогда не доходило.

— Он жил один?

— Родители его давно умерли. Разбились в автокатастрофе. Только брат у него старший, Рико. Непутевый парень… Индеец, все этим сказано. Сегодня — здесь, завтра — там. Но о Сэме, так звали мальчика, заботился, любил его всей душой. — Шериф снова достал из пачки сигарету и нервно прикурил. Сью заметила, что пальцы его дрожат. — Вчера вечером приехал, узнал о случившемся и ускакал в пустыню. Не хотел, видимо, чтобы люди видели его горе. Знаете, такие они… из апачей он… Что сто лет назад, что сегодня. Все внутри себя сжигают, чтобы наружу не пробивалось. Говоришь с ними, а что они думают, никогда не поймешь. Вы-то сами, мисс, откуда будете?

— Из Ричфилда, штат Юта, — она протянула ему руку и представилась. — Сьюзен Макдейл.