— Это другое дело, — сказал Поанти.
— И вы позволите себя взять?
— Нет. Гвардейцев я убью острием моей шпаги, а сержанта эфесом.
Дениза смотрела на него с минуту с наивным восторгом, который не старалась скрывать.
— А если они вас убьют? — сказала она наконец, дрожа.
Поанти обнял ее и поцеловал; бедная девушка так была испугана, что даже не оборонялась.
— Не бойтесь, милая Дениза, — сказал он. — Мне не страшен никто.
— Я верю, что вы всех сильнее, всех храбрее и всех ловчее, — сказала Дениза с нетерпением. — Но все-таки удалитесь. Воспользуйтесь тем временем, пока идет толстый аббат — он ходит не скоро, — и идите отсюда по той дороге, которую я вам показала. Я этого хочу! Я вас прошу…
— Нет, Дениза, нет, — возразил Поанти, — я жду одного человека на этой площади. Я обязан остаться здесь, и останусь, если бы мне пришлось разобрать этот дом камень за камнем и проломить ими голову тем, которые захотели бы выгнать меня отсюда, если бы даже это был сам кардинал или дьявол. Если буду убит, я умру, по крайней мере, на своем посту как солдат.
— Ах, Боже мой! Боже мой! — вскричала Дениза.
— Послушайте, Дениза, вы были правы, — сказал Поанти, приблизившийся к окну и сквозь полурастворенные ставни следивший глазами за удалявшимся аббатом, — посмотрите.
Молодая девушка наклонилась, и оба увидели как Боаробер подошел к прокурорскому клерку, который, увидев его, быстро поспешил к нему на встречу. Они обменялись несколькими словами. Пасро вдруг, слушая аббата, поднял руки кверху, грозно сжав кулаки, потом повернул к дому свое пошлое лицо, позеленевшее от бешенства, и как будто произносил свирепое проклятие. Потом тотчас, точно помешанный, бросился бежать, делая неистовые движения и оборачиваясь каждые десять шагов к аббату, старавшемуся догнать его, как будто хотел ускорить своим лихорадочным нетерпением слишком медленные шаги толстого аббата. Через несколько минут они оба исчезли за углом стены.
— Вы видите, я была права, когда уверяла вас, что Пасро пойдет за своими помощниками, — продолжала Дениза, — я уверена, что он идет за ними.
— И я также в этом уверен, — спокойно сказал Поанти, — ну, милая Дениза, если вы никогда не видали сражения, то увидите хорошее!
— Ах, Боже мой! Как он это говорит!
— Будьте осторожны, Дениза; я слышу, сюда идет ваш отец.
Дениза бросилась от окна к стулу. Ренэ отворил дверь и позвал:
— Дениза!
Она встала и пошла к нему, сказав решительным тоном:
— Я знаю, о чем вы со мною хотите говорить. Я слышала все, и вот мой ответ, который вы можете передать аббату де Боароберу и самому кардиналу, если он непременно хочет заниматься мной: никогда, никогда, никогда! Никогда не буду я женою Пасро!