Еврейка (араб.). — Здесь и далее прим. переводчиков.
Галлюциногенное растение.
Благовоние, изгоняющее злых духов.
Каменистый участок в пустыне, откуда ветром сдуло песок.
Теплый привет от вашей Марии (нем.).
Пожалуйста, входите! (фр.).
О, мой бедный малыш! (фр.).
Это легенда. Недавно я осматривал святилище и никаких подвалов не обнаружил. — Прим. автора.
«М» как «Марсель»? «Р» как «Робер»? (фр.).
Начало латинского выражения «De gustibus non est disputandum» — «О вкусах не спорят».
Пятизвездочный отель в Танжере.
Ах, негодник!.. Завтра у тебя будет жуткое похмелье! (фр.).
Мохаммед Абдельвахаб (1907–1991) — популярный египетский певец и композитор.
А мне все равно, какие они (исп.).
Кристобаль Баленсиага (1895–1972) — испанский кутюрье.
Париж очень большой (исп.).
Я хочу остаться с тобой, Текс, с тобой (исп.).
Закуска из баранины, наподобие шашлыка.