– Ну что? Лицо изменилось?
– Оглянись. Видишь все, как обычно?
– Что вы имеете в виду? – нахмурился Гарри и, не дождавшись ответа Снейпа, прищурился и оглядел комнату. Без очков все вещи выглядели размытыми пятнами. Взгляд упал на пеструю кучу: он знал, что это стопка книг, и вдруг…
– Ой! А я могу разглядеть перо.
– А раньше не мог?
– Нет. Раньше я увидел бы просто белую кляксу. А теперь могу разглядеть ее очертания.
– Очень хорошо. Зрение начало улучшаться, и твои очки тебе уже не подходят – отсюда и головная боль.
Гарри вновь надел очки. Действительно, все выглядело слегка нечетко.
– Но я же без них не вижу!
– Надо подкорректировать стекла, – Снейп помрачнел. – Придется все же консультироваться с Помфри, а я так надеялся избежать этого.
– Ну, так не будем объяснять ей, зачем нам это нужно.
– Гарри, в шестнадцать лет близорукость не начинает исчезать самопроизвольно.
– Но ведь мадам Помфри не знает степень моей близорукости, а я ей скажу, что разбил очки и, похоже, неправильно восстановил их.
Снейп приподнял бровь, но ответить не успел: помешала вспышка света, идущая от двери. Резко повернувшись, Гарри увидел Дамблдора, стоящего в дверях.
– Надеюсь, я не помешал, – любезно сказал тот.
– Разумеется, нет, – усмехнулся Снейп. – Мы тут завершили работу над тремя зельями, помирились после второй за день ссоры и выяснили, что именно неладно с Гарри, так что вы как раз вовремя.
Излив свою желчь, зельевар отвернулся и начал собирать испачканные инструменты с рабочего стола. Дамблдор коротко улыбнулся и подмигнул Гарри.
– Северус, а Гарри не мог бы заняться этим? Мне надо бы с тобой перемолвиться словечком.
Северус развернулся, мантия взлетела в воздух, открывая лодыжки и мягко опала. «Интересно, – подумал Гарри, – а можно ли судить о степени раздражения Снейпа по тому, как развевается его мантия? Только придется учитывать и высоту края мантии над полом, и угол разворота».
– Сколько угодно. Гарри, прибери все, пожалуйста. Только не забудь, что мы работали с чрезвычайно ядовитыми веществами, обладающими к тому же мощными магическими свойствами, так что сначала просто вымой все, а потом почисть порошком.
– Хорошо, профессор.
И Гарри взялся за утварь, которую Снейп использовал при приготовлении бальзама Камиллы.
После разговора с Дамблдором Снейп вернулся напряженный как струна. Губы его были сжаты в тонкую линию, и он старался не смотреть Гарри в глаза.
– Я… Пойдем.
Пока Гарри торопился следом, ему хотелось спросить, что сказал Дамблдор, но, судя по поведению Снейпа, лучше было промолчать. Снейп что-то бормотал себе под нос, но так неразборчиво, что Гарри не понимал ни слова. Они дошли до центрального входа и, к удивлению Гарри, вышли из замка.