Пока Шерилл переминалась с ноги на ногу, Салли открыла огонь:
— Зачем вам знать наши имена? Может быть, вы всех клиенток считаете будущими пациентами психиатрических клиник? Передаете сразу же туда данные?
Секретарь с личиком куклы Барби укоризненно покачала головой.
— Ну что вы! — сладко-конфетным голосом прочирикала она. — У мадам Дюбужи масса клиентов, и мы вынуждены вести предварительную запись, ведь она магистр оккультных наук! — Красотка слегка наморщила свой прелестный носик.
Макияж девушки был выполнен в потусторонней цветовой гамме. Синие ногти с фосфоресцирующим эффектом перекликались с темно-фиолетовой помадой. Но это ни капельки не портило куклу Барби. Ротик-вишенка был настолько сексуален, что у Шерилл мелькнула мысль: для кого существует этот салон? Ей всегда казалось, что основными посетителями подобных заведений являются женщины, но любая из них, увидев столь совершенное создание природы, будет испытывать комплекс неполноценности. Возможно, создание угнетенного настроения — один из способов надавить на психику клиентки и превратить ее в руках прославленного мага в послушную игрушку?
Нет, все-таки, судя по внешности секретарши, постоянными клиентами салона должны быть мужчины. Сильная половина человечества с удовольствием проводила бы здесь время. Подобная сексапильная штучка привлекла бы их внимание. Возможно, они и приходят сюда консультироваться? Например, о бизнесе? Да, наверное, именно они, а не такие, как я, основной контингент салона. Иначе зачем брать в приемную секси-секретаршу… Конечно, мужчины не ходят за любовным приворотным зельем. Для этого они слишком самоуверенны. Они считают, что любая женщина будет счастлива разделить с ними судьбу. Тот же лорд Хэррингтон к примеру. Разве он сомневался, что она согласится на его предложение?
Шерилл вздохнула.
Будто бы он оказался не прав? — пискнул внутренний голосок. Ты сюда зачем явилась? Боишься за себя? Нет, не хитри! Ты о нем волнуешься!
— Так на который час вы записаны? — донесся до Шерилл карамельный голосок. Оказывается, пока она размышляла, Салли и секретарша вели оживленную беседу.
— Я же вам уже все объяснила. Нам обязательно надо попасть на прием, — конфиденциальным голосом проворковала Салли.
У прославленной ворожеи весь день расписан, подумала Шерилл, а Салли хочет уговорить принять нас без всякой предварительной договоренности. Шерилл на какой-то момент овладела апатия, и ей захотелось поскорее уйти из салона. Она потянула Салли за руку, но в этот момент глаза подруги сверкнули, и она ткнула пальцем в лист бумаги, который с нарочитым вниманием просматривала секретарша, повторяя время от времени: