Страстные очи (Филдинг) - страница 78

Шерилл подчинилась, но возле такси снова запротестовала.

— Спасибо, но Салли на машине. Я поеду с ней.

— Хорошо, мэм. Езжайте с подругой. Я поеду следом. Провожу вас до Эджвер-роуд.

Глава 21

Шерилл металась по номеру гостиницы, ощущая приступ клаустрофобии, которой никогда не страдала. Может, надо было поехать к Салли и там ждать звонка Эдварда? — подумала она.

— Зачем тебе гостиница? — спросила ее подруга.

— А куда ты предлагаешь ехать? В квартиру, где обитала Ванесса? Я всегда буду чувствовать рядом с собой ее тень!

— Поезжай в офис. Кстати, лорд Хэррингтон так и сказал тебе!

— Салли, скоро ночь! Сама говоришь, что миссис Вуд что-то видела! Что она подумает обо мне?

— Какая разница! — Салли пожала плечами.

— Ты думаешь, приятно, когда на тебя смотрят, а в глазах читается вопрос: «Зачем притащилась, потаскуха?».

— Шерилл, не преувеличивай! Но, если не хочешь ехать ни на квартиру, ни в офис, давай отправимся ко мне.

— Салли, спасибо. Ты отправляйся домой, а меня завези в гостиницу.

— Как лорд Хэррингтон там тебя найдет? Он же не ясновидящий, чтобы определить, в какой гостинице ты остановилась!

— Позвонит тебе и спросит!

Салли подчинилась, и вот Шерилл бегает из угла в угол как затравленный зверь! Не зверь, а маленькая беспомощная черепашка! — поправила она себя. Правда, Кики двигалась медленно. Ее лапы еле шевелились!

Томительную тишину номера резко разорвал телефонный звонок. Наконец-то! Шерилл метнулась к телефону.

— Нам надо поговорить! — От голоса Эдварда веяло таким холодом, что Шерилл зябко поежилась. — Спускайся в ресторан.

Эдвард был одет так, словно и не было сегодня его визита на кладбище и удара по голове. Прекрасный дорогой костюм, рубашка сияет чистотой, со вкусом подобранный галстук. Впечатление такое, что он собрался в гости или на какой-нибудь прием.

Шерилл мгновенно ощутила себя замарашкой, простоявшей у кухонной плиты весь день. Черные джинсы и свитер никак не предполагали соседства с такой шикарной мужской одеждой.

— Ты этого еще не видела? — спросил Эдвард, когда они сели за столик, и бросил ей газету.

Шерилл развернула ее и увидела обведенную красным заметку под заголовком: «Как зовут следующую леди Хэррингтон?».

Шерилл взглянула на Эдварда. Его глаза странно блестели.

— Что это? — прошептала она. Шерилл чувствовала, что, несмотря на внешнее спокойствие, Эдвард с трудом сдерживает обуревающие его чувства.

— Читай!

Неизвестный репортер сообщал, что некая миссис Доналдсон, в данный момент жена Джерри Доналдсона, с которым в свое время она заключила гражданский брак, вознамерилась стать второй леди Хэррингтон. Миссис Доналдсон также поведала и о матримониальных планах лорда Хэррингтона, который, по ее словам, собрался разводиться с Ванессой Мортон, его теперешней женой, и вести под венец миссис Доналдсон. Брак этот вполне возможен, так как перед лицом церкви ни лорд Хэррингтон, ни миссис Доналдсон в браке не состоят. Ранее они удовлетворились гражданской регистрацией.