Сон с четверга на пятницу (Грановская, Грановский) - страница 64

Насте не оставалось ничего иного, как пойти домой.

Пройдя по гравийной дорожке, она вошла в сквер и двинулась вдоль по асфальтовой аллее, черной от дождя. Однако пройдя шагов двадцать, она остановилась, уставившись на мокрый куст бузины. Дождь слегка пригнул ветки, и Насте показалось, что за кустом кто-то лежит.

Настя, предчувствуя беду, сошла с асфальтовой аллеи и подошла к кусту. Заглянула за него и тихо вскрикнула от ужаса. На жухлой траве лежала женщина. Это была та самая цыганка. Она лежала на животе, уткнувшись лицом в землю, а из-под левой лопатки у нее торчала рукоять ножа.

* * *

Она почти не понимала, что говорит, и даже не говорила, а скорее выкрикивала слова, и даже не слова, а всего одно слово, которое никак не хотело покинуть ее гортань и дать место другим словам:

— Там!.. Там!.. Там!

— Что там? — нетерпеливо и раздраженно уточнил дежурный полицейского отделения.

— Там цыганка! — выдохнула наконец Настя. — Мертвая!

Дежурный усмехнулся.

— А рядом с ней сержант полиции? Высокий и с белыми глазами?

Настя не сразу поняла, при чем тут сержант с белыми глазами, а когда поняла, выкрикнула в отчаянии:

— Но это правда! Она лежит за кустом бузины, и из спины у нее торчит нож!

Лицо полицейского стало злым и неприязненным.

— Послушайте, дамочка… — с угрозой проговорил он.

— Нет, это вы послушайте! — взвилась, овладев собой, Настя. — В парке лежит мертвая женщина, которая умерла не своей смертью! Или вы поднимете задницу со стула и пойдете со мной, или…

В отделение вошел еще один полицейский — такой же молодой, но в звании младшего лейтенанта.

— Что тут происходит? — спросил он.

— Эта женщина утверждает, что видела труп, — доложил ему дежурный. — И хочет, чтобы я пошел с ней.

Лейтенант посмотрел на Настю и назидательно проговорил:

— Дежурный не может удалиться, поскольку он…

— А вы? — перебила его Настя.

— Что я? — опешил он.

— Вы — можете?

— Я могу.

— Ну, так идемте скорее!

Лейтенант и дежурный встретились взглядами.

— Она не отстанет, — с досадой проговорил дежурный.

— Ладно, — нехотя произнес лейтенант. — Идемте, покажете, где вы нашли труп.


Несколько минут спустя оба — Настя и лейтенант полиции — стояли у мокрого куста бузины, ежась от холодных капель, падавших им на лица, и от резких порывов ветра, холодящих шею.

— Ну? — спросил полицейский. — И где ваш труп?

— Мой будет, когда я умру, — сказала Настя, понимая, что снова проиграла. — А это был труп цыганки. И совершенно очевидно, что его отсюда кто-то унес.

— Правда? — молодой полицейский не удержался от усмешки. — И кто ее унес?

— Не знаю. Вы — полицейский, проведите расследование и узнайте.