Ария передвинула рычаг камеры вперед-назад, чтобы приблизить и отодвинуть изображение.
- И в любом случае, мое лицо не останется таким навсегда. Я концентрируюсь на этом кадре. Это для потомства. Когда мы станем знаменитыми.
- Ну, все мы знаем, что я хочу стать известной, - Элисон расправила плечи и повернула голову в сторону, показывая лебединую шею.
- Почему ты так хочешь быть знаменитой? - Спенсер бросила вызов, звучащий намного стервознее, чем она хотела.
- У меня будет собственное шоу. Я буду как Пэрис Хилтон, только умнее и привлекательнее.
Спенсер фыркнула, но Эмили поджала губы в раздумье, а Ханна кивнула, искренне соглашаясь. Это была Эли. Она бы не осталась здесь в Розвуде, в Пенсильвании, надолго. Конечно Розвуд был гламурным по большинству стандартов - все его жители выглядели как модели для фотосъемки Город и Провинция, - но они все знали, что Эли была рождена для больших дел.
Она вытащила их из забвения полтора года назад, чтобы они стали ее лучшими подругами. С Эли рядом с ними они стали девушками Розвуд Дэй, частной школы, которую они посещали. У них теперь была власть - решать, кто был клевым, а кто нет, устраивать лучшие вечеринки, занимать лучшие места в учебном зале, прийти в студенческий офис и выиграть подавляющее число голосов. Ну, последнее относилось только к Спенсер. Не считая нескольких неурядиц и неудач - и случайное ослепление Дженны Кавано, о котором они очень старались не думать - их жизни превратились из приемлемых в идеальные.
- Как насчет того, чтобы снять свое ток-шоу? - предложила Ария. Она считала себя официальным продюсером своих подруг - одним их тех, кем она хотела стать, когда вырастет, был следующий Жан-Люк Говард, какой-то французский режиссер-абстракционист.
- Эли, ты звезда, а Спенсер твой интервьюер.
- Я буду гримером, - вызвалась Ханна, копаясь в рюкзаке в поисках своей пластиковой косметички в горошек.
- Я сделаю прическу, - Эмили убрала свой рыжевато-блондинистый боб за уши и кинулась к Эли. - У тебя великолепные волосы, cherie, - сказала она Эли с псевдо-французским акцентом.
Эли вытащила Popsicle изо рта.
- Разве "cherie" не означает "герлфренд"?
Остальные сразу засмеялись, но Эмили побледнела.
- Нет, это значит "маленький друг".
В последнее время Эмили стала чувствительной к шуткам Эли в свой адрес. Раньше такого не было.
- Ладно, - сказала Ария, проверяя, что камера отрегулирована. - Вы готовы?
Спенсер плюхнулась на диван и надела на голову тиару с фальшивыми бриллиантами, которая осталась от нью-йоркской вечеринки. Она весь вечер таскала эту корону.