* * *
— Сью, — позвал ее Болтон, — простите, что отрываю вас от раздумий. Мне бы очень хотелось поговорить с вами, но, по-моему, я сегодня немного перебрал. Можно попросить, чтобы вы мне почитали?
— Думаю, что это самое разумное предложение. Где я могу найти книгу?
— Рядом с кабинетом библиотека. Выберете что-нибудь веселое.
Сью убрала столик и вышла на поиски книги, а Гарри откинулся на подушки и уставился в потолок. Почему так несправедливо устроена жизнь? Много лет он пытался найти женщину, с которой будет легко и хорошо. Которая станет волновать его тело и возбуждать его ум. И соединит в себе качества матери и любовницы. Которая будет красива и обаятельна.
И вот эта женщина оказалась рядом, а он не может дотронуться до нее, не может предложить ей разделить с ним свою судьбу, свои радости и огорчения. Более того, она оказалось женой человека, в смерти которого он считает себя виновным! Он может довольствоваться всего лишь только несколькими днями, возможно неделями. Когда они узнают, что же в действительности стало с Гарри Пултоном, она исчезнет из его жизни. А он ничего не сможет поделать. К тому же он отчетливо сознавал, что такая женщина останется верна своей любви и из чувства долга не позволит себе быть счастливой.
* * *
Сьюзен быстро нашла библиотеку и поразилась тому, как много здесь книг. Во временном доме не было необходимости устраивать такую библиотечную комнату. Книги занимали все пространство, и ей пришлось изрядно потрудиться, прежде чем она нашла то, ради чего пришла.
Ей вдруг пришло в голову, что Гарри Болтон лукавит, когда говорит, что дом в Египте ему нужен лишь потому, что он не любит жить в гостиницах. Он создавал этот дом для себя, чтобы жить здесь постоянно. Именно поэтому привез сюда всю мировую классику, книги по градостроительству и архитектуре, справочники, словари, массу книг по дизайну и искусству. Огромный стеллаж занимала современная литература и книги о кино. Вкусы у хозяина были весьма разносторонние.
Сью достаточно долго рассматривала полки, думая о том, что с удовольствием провела бы здесь несколько недель. Такой кладезь был разве что в центральной библиотеке Ньюкасла. Наконец она оторвалась от книг и вернулась к больному.
* * *
— Я принесла вам вот что, — сказала Сью, протягивая Гарри «Путешествие Гулливера».
— Боже, только не Гулливер! — простонал он. — Это еще хуже детского питания. Я могу рассказать на эту тему страшную историю. В детстве мне никак не удавалось осилить данное великое произведение, и моя учительница читала мне книгу вслух. Большей скучищи я никогда не испытывал за всю мою жизнь.