Соперницы (Карпович) - страница 132

И тут в звенящем от напряжения воздухе над замершей водой зазвучал голос — густой и сильный, наполняющий собой все пространство, то взлетающий ввысь, то обрушивающийся в кромешную бездну. Стефания пела «Vissi d’arte». И окружающий мир, кажется, перестал существовать, этот голос, требовательный и мягкий, обвиняющий и дарующий утешение, увлек его за собой, заставил съежиться, сжаться в точку и со свистом улететь в черную дыру. Темная пьянящая волна захватила меня, закружила, забурлила, перевернула вниз головой и безжалостно шваркнула о прибрежные камни. И я ощутила вкус слез на губах. Нет, не о горестях итальянской певицы Тоски я плакала, а о всех нас, таких жестоких и беззащитных одновременно, таких востребованных и одиноких. О том, что эта бессмысленная, глупая, непутевая жизнь у нас одна и другой не будет. И о том, что где-то впереди нас, может быть, ждет не беспощадный суд и строгий приговор, а прощение.

Музыка смолкла, Стефания опустила голову. Темная лавина волос и молитвенно сложенные белые руки. И вдруг резко шагнула вперед, вскинула подбородок и глянула в зал так, словно смотрела в твои, именно в твои глаза. Теплоход взорвался аплодисментами, восторженными выкриками, вспышками фотоаппаратов. А я…

В этот самый момент я поняла, почему от этой женщины теряли голову, сходили с ума, мучились, прощали, бежали и непременно возвращались. Что не давало покоя, черной страстью и ненавистью жгло душу Наталье. Что скрутило и сломало Евгения, который, потеряв ее, потерял вместе с нею и самого себя. Что намертво припечатало к ней Анатолия, тщетно пытающегося справиться с этой зависимостью уже более двадцати лет. Не красота, не темперамент, не смешное, модное теперь слово «харизма», даже не талант. А это ни с чем не сравнимое по силе ощущение, что, когда слышишь ее голос и глядишь в ее глаза из зала, то чувствуешь, как с тобой разговаривает Бог.

Теперь и я поняла это и с ужасом осознала собственное порабощение.

25

С последними аккордами волшебство закончилось, и в зал, под восторженный рев толпы, сошла уже обыкновенная, хорошо известная мне Стефания — величественная, надменная государыня, как должное принимающая восхищение черни. Вокруг нее столпились журналисты, зрители передавали через головы букеты. Стефания оживленно блестела глазами, что-то кому-то говорила, заливисто хохотала. Сквозь гомон не слышался ее смех, мимика ее была беззвучна, как в немом кино, и оттого еще больше завораживала. Откинутая голова, сверкнувшие в свете прожекторов ровные зубы, уверенные движения красивых рук. Эта женщина держалась как королева на встрече с верноподданным народом.