Полина Баптист кивнула.
— За это его и номинировали на получение Нобелевской премии?
Сириль Блейк удивленно приподняла брови: она не ожидала, что ее пациентка окажется в курсе дела.
— Да, помимо прочего…
Полина Баптист неловко улыбнулась.
— Спасибо за все, что вы сделали, доктор. Спасибо и за моего ребенка. Завтра я поеду к матери, чтобы забрать его. Я ему нужна.
— Да, вы ему нужны. Вы должны держаться ради него, ради себя, ради тех, кто вас любит… и ради нас тоже. Мы хотим, чтобы у вас все было хорошо.
Несколько секунд две женщины сидели молча. Если бы только Сириль могла взять на себя часть этой боли… Пытаясь подавить чувство собственного бессилия, которое ни к чему бы не привело, она встала и, прежде чем выйти из палаты, дружески помахала Полине рукой.
В 8.25 Сириль вошла в кабинет, на двери которого красовалась золотистая табличка с надписью «Доктор Сириль Блейк», подарок ее мужа. Много раз она задавалась вопросом, чем руководствовались родители, назвав ее так. Носить мужское имя было нелегко. В колледже она постоянно оказывалась в списках мальчиков на занятия по физкультуре. Ей все время приходилось произносить свое имя по буквам, чтобы его правильно записали… не говоря уже о насмешках. Но сейчас, несмотря на то что Сириль по-прежнему доводилось сталкиваться с удивлением людей и их комментариями, она была рада носить это редкое и оригинальное имя, которое означало «господин».
Сириль засыпала кофе в кофейный аппарат. Ее кабинет был оформлен в японском стиле, который прекрасно дополнял роскошный бамбук во внутреннем дворе. Держа в руке чашку, она несколько секунд любовалась им, затем села за рабочий стол. Она отогнала от себя грусть, навеянную видом пациентки. Она должна была, как обычно, держать дистанцию, пребывая на нейтральной территории. Но иногда это было очень сложно сделать.
Она вздохнула, пытаясь отправить Полину Баптист в дальний уголок сознания и поднять себе настроение. Сириль была довольна тем, как начался день. Мезератрол показывал прекрасные результаты на тяжело травмированных людях и позволял констатировать (она еще раз в этом убедилась), что он отлично справляется с облегчением душевных страданий. Препарат получил разрешение на поставки на рынок в течение пяти лет с возможностью продлить этот срок при условии, что дальнейшие исследования подтвердят его преимущества. Ее следующим заданием было расширение применения препарата для лечения менее серьезных больных, страдающих лишь умеренными болями. Через девять дней предстояло провести официальную презентацию мезератрола на ежегодном конгрессе психоневрологов в Бангкоке, и Сириль надеялась, что ее выступление будет успешным. Последние десять лет она каждый год летала в столицу Таиланда и заранее радовалась этой поездке. Сириль считала, что, несмотря на напряженный график, ее работа компенсировала все с лихвой, предоставляя такие возможности, как, например, эти несколько дней на другом конце света, в отеле «Хилтон» класса СПА-люкс. Она не собиралась отказывать себе в подобном удовольствии.