Душегуб (Жилин) - страница 141

— И чего столичным понадобилось от атамана?

— Нужно найти одного торговца наркотиками, — подчёркнуто хладнокровно отчеканила японка.

— Торговец? Как его зовут?

— Мы не знаем, — решил вступить и я.

— Ясно, что ничего не ясно… И чем наркоторговец в такой глуши мог насолить Сакра Ципиону?

— Мы пока никого ни в чём не обвиняем.

— И это правильно, — зашевелилась фигура Старшего. — Передам атаману, он решит, что с вами делать.

Леший тотчас удалился вглубь лагеря, оставив нас на открытом пространстве, окружённых десятками вооружённых людей. Тишину нарушил Джон:

— Не беспокойтесь, скорее всего, вас просто отправят обратно.

— Я бы убил, — решил подлить масла в огонь Твид.

— Только и рассказываешь, кого бы ты убил! У тебя комплексы…

Никогда ещё не приходилось слушать дружескую ругань взятых в плен разбойников, гадая, сколько дул их товарищей подглядывают за мной из темноты. Синусоида моего отношения к этой авантюре пошла вниз: снова считаю дело гиблым. Одно слово — наши тела разорвёт свинец, а мы тут тычем никчёмное оружие в спины мутантов. Джон может ещё раз осветить нас, и снайперы разберутся с непрошеными гостями без потерь.

То, что мы ещё живы, — странное недоразумение.

Джон с Твидом грызлись до тех пор, пока не вернулся Моррин. Предчувствуя недоброе, мы с Юрико крепче вцепились в оружие. Как здорово, что Старший решил с ответом не тянуть:

— Атаман вас примет. Сдадите стволы и пройдёте в лагерь безоружными. У вас будет полчаса, после чего вы уберётесь, заберёте вещички, а наши люди проследят за тем, как вы отдалитесь от лагеря. Если есть вопросы или возражения, то забудьте про них! Принимаете наши условия или я приказываю открыть огонь.

Я переглянулся с напарницей, тут же получив согласный кивок. Мы опустили стволы.

— Согласны, — выкрикнул я.

— То бы вы ещё спорить взялись, — беззлобно отметил Моррин. — Пироман, Крысёныш, заберите у них игрушки.

Пришлось отдать пистолет громиле, Юрико с неохотой вручила винтовку и своё личное оружие карлику. Тот вспомнил обиды на японку и решил неожиданно дать прикладом в колено. Отменная реакция свела на нет выходку Твида.

— Ко мне, — скомандовал часовой по завершению процедуры.

Мы поднялись. С вершины холма удалось рассмотреть хаотично раскиданные палатки, какие-то шалаши из досок, в ветвях обнаружились платформы. Огорожен лагерь то колючей проволокой, то частоколом, то просто глубокими рвами.

Когда я с Юрико приблизился к Моррину, за спиной возникли двое. Так мы направились по широкой тропинке к средоточию факелов. Стоило поравняться с палатками, как со всех сторон стали мелькать лица. Кто с любопытством, кто с насмешкой, а кто с ненавистью провожает нас. Здесь удивительным образом никто не спит, все возятся с хозяйством: что-то чинят, ремонтируют шалаши, шьют одежду из шкур. Дети и те носятся с криками в столь позднее время.