Он капает на паучка антидот и отпускает его на свободу. Потом снова переводит взгляд на меня и будничным тоном интересуется, что я буду пить: чай или кофе.
– Чай, если можно, сэр, – отвечаю я.
Н-да, помню, когда он задал мне этот вопрос впервые, я решил, что у меня слуховые галлюцинации. Сейчас привык вроде бы. Хотя все равно странно как-то.
Снейп садится в кресло и левитирует мне чашку с чаем. Сам я сижу на стуле за лабораторным столом.
– Ну что ж, Уменьшающее зелье вам все-таки удалось, – констатирует он.
– Не с первого раза, – вздыхаю я, – сначала я его дважды испортил.
– Это даже неплохо, Лонгботтом.
– Почему, сэр?
– Исключительно тупой вопрос. Когда человеку все удается с первого раза, это может привести его к ошибочной уверенности в собственной непогрешимости, – менторским тоном объясняет Снейп. – Что, в свою очередь, рано или поздно неизбежно приведет к катастрофе. Вам это доступно?
Я киваю. Да, мне это доступно. Когда он разговаривает нормально, мне вообще все, что угодно, доступно. Если на все эти намеки на мой интеллект, точнее, отсутствие такового, не обращать внимания. К сожалению, не всегда получается. Но для Снейпа оскорблять гриффиндорцев так же естественно, как дышать.
Хорошо, что это зелье у меня все-таки получилось. Как вспомню третий курс, нехорошо становится. Если бы не Гермиона… До жути хочется задать Снейпу один вопрос, но как-то страшновато.
– Спрашивайте, Лонгботтом, – неожиданно говорит он.
Я вздрагиваю и обжигаюсь чаем. Мысли он, что ли, читает? Да еще и обязательно было под руку говорить.
– Что спрашивать, сэр? – уточняю я.
– То, что хотите спросить, Лонгботтом. И не смотрите так, у вас все на лбу написано. Ну?
– Сэр… – решаюсь я, – тогда, на третьем курсе… если бы зелье оказалось неправильным, вы бы… – договорить не получается.
– Лонгботтом, – изрекает он, возведя глаза к потолку, – во-первых, я не имею привычки травить чужих фамилиаров, даже если воспринимаю их только в качестве ингредиентов для зелий. А во-вторых, я вижу все, что происходит в моем классе. Работа, знаете ли, такая.
Знаю. Мне сразу становится легче после этих слов. Неприятно было думать, что он действительно мог отравить Тревора. Хоть я и не в восторге от этой бессмысленной жабы, но все же подарок…
Правда, легче мне становится ненадолго. Из головы не выходят занятия АД и моя патологическая неспособность справиться с простейшими защитными заклинаниями. Даже у братьев Криви лучше получается, а ведь они младше меня!
– Лонгботтом, у вас такой вид, словно вашу жабу я все-таки отравил, – замечает Снейп, пристально глядя на меня. – В чем дело?